科技英語(yǔ)英譯漢中的增譯與省譯的研究——以鐵路英語(yǔ)文本的漢譯為例.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩90頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、由于科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,大量的科技信息交流在全球迅猛展開(kāi),因此科技英語(yǔ)的翻譯越來(lái)越受到人們的關(guān)注??萍加⒄Z(yǔ)涵蓋的范圍很廣,比如說(shuō)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)、工程英語(yǔ)等。本文主要討論的是鐵路方面的科技英語(yǔ)。科技英語(yǔ)除了具有一般英語(yǔ)的特征外,還有其自身的特點(diǎn):用詞準(zhǔn)確、語(yǔ)言規(guī)范簡(jiǎn)練、內(nèi)容確切、條理清晰、語(yǔ)氣正式、陳述客觀、實(shí)用性及專業(yè)性較強(qiáng)等等。因此,科技英語(yǔ)的翻譯也有別于其他英語(yǔ)文體的翻譯,必須遵循其特定的翻譯標(biāo)準(zhǔn)和翻譯技巧。而由于英漢兩種語(yǔ)言的表達(dá)方式和語(yǔ)言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論