中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)論述文中的語(yǔ)篇遷移及其啟示.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩91頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、公外學(xué)生英語(yǔ)作文質(zhì)量低下近年來(lái)一直困擾著廣大師生.雖有師生的共同努力,作文成績(jī)卻常處于低迷狀態(tài).學(xué)生的英語(yǔ)作文普遍內(nèi)容空洞,無(wú)條理邏輯性,缺乏必要的銜接手段,句型單一,中文式語(yǔ)句.究其原由,主要是學(xué)生寫(xiě)作中采用漢語(yǔ)思維,漢語(yǔ)的思維方式使其作文在語(yǔ)篇模式、語(yǔ)篇的銜接與連貫和寫(xiě)作風(fēng)格方面都留下了漢語(yǔ)的烙印.漢語(yǔ)的負(fù)遷移導(dǎo)致學(xué)生的作文質(zhì)量低下.此外,學(xué)生低下的語(yǔ)篇能力也是作文質(zhì)量差的原由之一. 遷移研究是二語(yǔ)學(xué)習(xí)得研究中長(zhǎng)期以來(lái)頗有爭(zhēng)議的有趣

2、論題.它經(jīng)歷了三個(gè)發(fā)展階段.它最初與行為主義的習(xí)得理論和結(jié)構(gòu)主義的語(yǔ)言學(xué)緊密相連,如今人們已從應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、和社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)它有了更新、更全面的認(rèn)識(shí).遷移研究也從單純地研究是否存在正負(fù)遷移發(fā)展到研究遷移在何種情況下發(fā)生,如何與其它因素相互作用,以及為何發(fā)生遷移等問(wèn)題.然而,遺憾的是,遷移研究大都集中在語(yǔ)音、詞素與句法層面上,而語(yǔ)篇層面上的遷移研究屈指可數(shù)且不系統(tǒng).該文擬對(duì)公外學(xué)生英語(yǔ)議論文中的語(yǔ)篇遷移進(jìn)行研究. 作者首先對(duì)

3、比分析了中、英文在語(yǔ)篇模式、語(yǔ)篇的銜接與連貫和寫(xiě)作風(fēng)格方面的差異.在英語(yǔ)語(yǔ)篇模式方面,該文介紹了Kaplan的直線型模式和Hoey論述的英語(yǔ)語(yǔ)篇模式;而在漢語(yǔ)語(yǔ)篇模式方面,則著重介紹了八股文等語(yǔ)篇模式.英漢語(yǔ)在語(yǔ)篇的銜接與連貫方面也存在一定的差異.英語(yǔ)重形合而漢語(yǔ)重意合.在寫(xiě)作風(fēng)格方面,漢語(yǔ)注重引用名言警旬、成語(yǔ)典故來(lái)增添文采,而英語(yǔ)提倡采用個(gè)性化的語(yǔ)言. 為了研究漢語(yǔ)的語(yǔ)篇模式、銜接手段和寫(xiě)作風(fēng)格在多大程度上影響了中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作,

4、以及影響程度是否與學(xué)生的英語(yǔ)水平和寫(xiě)作過(guò)程有關(guān),作者對(duì)重慶交通學(xué)院兩個(gè)年級(jí)組的40名學(xué)生的英語(yǔ)議論文作了抽樣調(diào)查、而后從語(yǔ)篇模式、語(yǔ)篇的銜接與連貫和寫(xiě)作風(fēng)格三方面對(duì)其作文進(jìn)行了分析研究,結(jié)果表明,學(xué)生的英語(yǔ)作文在上述三方面都不同程度地受到母語(yǔ)的干擾,學(xué)生的英語(yǔ)水乎和遷移的數(shù)量有一定的相關(guān)關(guān)系.同時(shí),寫(xiě)作過(guò)程的調(diào)查結(jié)果表明,學(xué)生寫(xiě)作過(guò)程中采用的翻譯法是導(dǎo)致更多漢語(yǔ)負(fù)遷移產(chǎn)生的主要原因.該文由六章組成.第一章簡(jiǎn)要概述了英語(yǔ)寫(xiě)作的重要性,大學(xué)

5、英語(yǔ)作文教學(xué)的現(xiàn)狀及學(xué)生英語(yǔ)作文質(zhì)量低下的原因,并提出了該文研究的框架.第二章主要回顧了語(yǔ)言遷移研究經(jīng)歷的發(fā)展歷程,以及語(yǔ)言學(xué)家們對(duì)遷移的不同定義,和遷移的表現(xiàn)形式,為該文的研究奠定了理論基礎(chǔ).第三章對(duì)比分析了中,英文在語(yǔ)篇模式、語(yǔ)篇的銜接與連貫和寫(xiě)作風(fēng)格方面的差異.第四章從語(yǔ)篇模式、語(yǔ)篇的銜接與連貫和寫(xiě)作風(fēng)格三方面調(diào)查研究了公外學(xué)生英語(yǔ)議論文中的語(yǔ)篇遷移,并調(diào)查了影響遷移的因素:英語(yǔ)水平和寫(xiě)作過(guò)程,結(jié)果表明,英語(yǔ)水平和寫(xiě)作過(guò)程與遷移數(shù)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論