版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、中國石油大學碩士研究生學位論文華東(申請文學碩士學位)OnTransferofGrammatiealMetaphorinChineseESLStudents’Writings對中國學生寫作中語法隱喻學科專業(yè):培養(yǎng)方向:碩士生:指導教師:遷移的研究英語語言文學英語語言學與應用語言學王晶徐萬治(教授)入學日期:2005年09月論文完成日期:2007年04月的遷移,希望能豐富二語習得的理論發(fā)展,若且對二語寫作教學提供啟示,發(fā)揮正遷移的積極作用
2、,減少消極作用,并從實踐上使教師重視母語的影響。本文只是一次嘗試,語法隱喻的遷移需要更多實證研究的數據來證實。全文共分為六部分。前言首先介紹了整篇論文的研究背景,在中國大學生的英語寫作過程中由于母語的干擾而導致英語寫作能力參差不齊的現狀,接著介紹了本文的目的以及組織框架。第一章是論文的文獻綜述部分,對母語干擾,遷移的相關研究做了一個回顧,為下面的研究提供理論基礎。第二章主要介紹本研究的概念框架,從錯誤分析,語法隱喻層面上的漢語對英語的干
3、擾幾方面進行了全面的介紹與分析。第三章是對本實驗設計的簡單介紹。包括受試者(中國石油大學外語系英語專業(yè)一年級到四年級的64名學生),實驗工具(歷年八級試題),以及實驗方法。第四章是對實驗調查所得數據的統(tǒng)計與分析。結果表明:語法隱喻遷移確實存在,正遷移較多作用:通過對作文的評分看出,使用語法隱喻越多,水平越高。二語習得中語法隱喻的個體發(fā)展遵循了從一致式到隱喻式的規(guī)律。第五章是對全文的總結與概括,并就如何克服寫作中的母語干擾提出了一些建議,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 語法隱喻對中國學生英語理解的影響.pdf
- 母語遷移對中國學生英語寫作的影響.pdf
- 中國學生英語寫作中母語遷移對動詞搭配的影響.pdf
- 中國學生雅思寫作中句法遷移意識提高的作用.pdf
- 中國學生英語寫作中的銜接研究.pdf
- 中國學生英語寫作中的“翻譯行為”.pdf
- 中國學生英語寫作中的從句使用.pdf
- 中國學生英語寫作中時態(tài)分布的研究.pdf
- 中國學生英語寫作中的搭配能力研究.pdf
- 中國學生英語寫作中母語遷移對動詞詞匯搭配的影響——母語語境補缺研究.pdf
- 中國學生英語定語學習中的負遷移對比研究.pdf
- 詞匯法對中國學生英語寫作發(fā)展的影響.pdf
- 中國學生英語寫作中銜接手段使用研究.pdf
- 中國學生英語寫作修改策略的使用.pdf
- 從對容器隱喻的掌握看中國學生對英語概念隱喻的學習.pdf
- 中國學生營養(yǎng)日。
- 向中國學生教授英語方位隱喻的方法初探.pdf
- 中國學生交際策略研究.pdf
- 中國學生俄語習作中漢語句法負遷移現象研究.pdf
- 不會提問的中國學生
評論
0/150
提交評論