预览加载失败,请重新加载试试~

奇幻性在翻譯中的體現(xiàn)——從譯者主體性比較《魔戒》的兩個(gè)譯本.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩73頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、《魔戒》是一部氣勢(shì)恢弘的奇幻小說,由牛津大學(xué)文獻(xiàn)學(xué)和古盎格魯撒克遜語言教授、語言學(xué)家托爾金所著。小說包羅萬象,場(chǎng)景架設(shè)于一個(gè)完全獨(dú)立于現(xiàn)實(shí)世界的時(shí)空。小說誕生于上個(gè)世紀(jì)六十年代。自其問世,就受到了多方關(guān)注,是二十世紀(jì)最暢銷的作品之一。由于作品影響深遠(yuǎn),開創(chuàng)了奇幻文學(xué)這一片文學(xué)創(chuàng)作的新天地,其作者托爾金也因此被譽(yù)為“奇幻文學(xué)之父”。作為語言學(xué)家,托爾金在作品中極其成功的通過自創(chuàng)的語言和文法,為讀者創(chuàng)造了一個(gè)魔幻奇異的世界,并且在魔幻的時(shí)空

2、背后隱藏了龐大的歷史背景。這部巨著在國外早就備受矚目,被譯為四十多種語言,暢銷世界。但是中文譯本卻一直是空白。直到2001年,大陸地區(qū)才由譯林出版社出版了中文版《魔戒》。中文版一經(jīng)發(fā)行,立刻引起了中國讀者的極大反響,對(duì)于《魔戒》的研究也越來越多且日漸深入。 然而國內(nèi)對(duì)于《魔戒》的研究,絕大多數(shù)是站在文學(xué)的角度,就托爾金及其《魔戒》原作進(jìn)行的分析探討,而從翻譯的視角來分析譯作的并不多見。寥寥幾篇也多是譯者的一些總結(jié),即便是從翻譯的

3、大方向出發(fā),幾乎也都是著眼于作品本身文學(xué)性在譯文中的再現(xiàn)。我認(rèn)為,翻譯作為開創(chuàng)奇幻文學(xué)開山之作的《魔戒》,如何將原著的魔幻性在譯文中成功再現(xiàn)是翻譯《魔戒》乃至奇幻文學(xué)的關(guān)鍵之一。本文從譯者主體性的角度出發(fā),將兩個(gè)譯本進(jìn)行分類比較,將魔幻性和忠實(shí)性作為比較的焦點(diǎn)。通過分析因譯者主體性造成的譯本間的不同,給如何更好的翻譯奇幻文學(xué)一點(diǎn)參考幫助。 文章分成四部分:第一章著重介紹譯者主體性。從其定義由來以及譯者的地位一步步深入,進(jìn)而敘述譯

4、者主體性的表現(xiàn)以及受哪些因素影響等。第二部分論述除了譯者主體性以外的相關(guān)理論:主要是伽達(dá)默爾的闡釋學(xué),還有接受美學(xué)及讀者的期待視野。主要都集中論述從譯者本身和翻譯過程中無形中受到的限制和約束對(duì)于譯本的影響。第三部分對(duì)托爾金和《魔戒》做了簡單介紹,突出原文的奇幻性以及對(duì)托爾金創(chuàng)作有重要影響的因素。第四部分是對(duì)譯林和朱學(xué)恒兩個(gè)不同譯本的對(duì)比性研究。通過對(duì)比人物姓名的翻譯、章節(jié)名的翻譯和詩歌的翻譯中奇幻性的再現(xiàn),在例子分析中發(fā)現(xiàn)譯者主體性對(duì)翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論