Linguistic Analysis on Machine Translation Outputs.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩96頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、該論文對機器翻譯歷史、機器翻譯軟件分析、人機翻譯對比等進行簡明綜述外,論文的重點放在機器翻譯成品的語言學分析上,將機器翻譯成品與各類語言現(xiàn)象聯(lián)系起來,結合語言學理論進行分析說明,配以圖表將理論知識形象化,通過分析對比查找出機器翻譯的缺陷,即:電子詞典定義不充分;基于喬姆斯基轉(zhuǎn)換生成語法的單一標記的詞類、短語結構語法不能覆蓋大規(guī)模語料中的語法現(xiàn)象,結構歧義使機器翻譯的可讀性長期得不到提升.從而為開發(fā)完善的基于語料庫方法的統(tǒng)計語言模式的翻譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論