版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、UniversityCode:10225RegisterCode:S14408DissertationfortheDegreeofMasterOntheresearchofRussianandChinese3TAⅡ3machinetranslationsystemCandidate:Supervisor:AcademicDegreeAppliedfor:Speciality:DateofOralExamination:Universit
2、y:ShiYmgSunShuangMasterForeignLinguisticsandAppliedLinguistics14,June,2014NortheastForestryUniversityPEtEPATB21BCKC,BCBH3Hc6bICTpSnⅡpa3BaraeMmidpopMarnxaH3KOHOMHKHMaHIHHHKII醫(yī)nepeBo且HaqHHaeT如■almIkTOKHyIOpoJ玨BHalIICfi越玨3Ⅲ
3、I,OHCTarI3qbqbemlmmaMcpC且CTBOM皿Ⅱ玨3KOHOMHHⅢQⅡcKE【cnpHIIOBBIIIIeItlIⅡTeMnanepeBo皿aHoHanparr觚eoxa3BmaeTca,HTOcoBeplne麟nepeBon[qecKaxCHCTeMOqeHtMaHoB3TOil口田ccepTaIIHIIMIninpe皿cTamLqeMCBOfiB3訂I甄Ha3Tynp06aeMyIIepBaaqaCTb且卿。螽/H
4、IcCepTaI王HH一3T0BBC且eHtteB3TOHqaCTHOIIHCI,IBaIOTCHpa60am謐垂oH,tleymH3HaqeHileHaliieroHCCHC皿0BaHHHBoBT0pofiHacTH且a_roTcacBe且eHI班oMaIIIHHHOMncpeBo且e,no皿p06HOpaccl6a3hUmeTCa06HCTOpHHpa3naraaHTelqrmefiCHTT硼B(yǎng)MalHHHHOMnepeBo皿e,O
5、THIIeCHCTCMLIHFHaBHIaIXCHCTeMaxMaIHHHHOF0nepeno且aBTpeTre落qacTaco皿印)KHTc且maqbopMatma0CHCTCMe3TAH3,且eTaⅡbHoOIIHChlBaIOTCHTeopmI《MT》H3TAII3BqCTB芒pTOfiqaCTH皿醋T凹attajl咐3CHCTeMPKMII,MIxI且enaeMynopHaaHaJIH3pyccm。KHTaI醫(yī)CKOHCHCTe
6、MtHMaIIIHHHOFOnepeBo皿aHnpaxozxIMKBMBO哪paccMaTpmlaaT翻tLUaqHbICnp06rleMr缸,aTaIOKCC032IaEMCBOIOc06cTBennymCHCTeMyqepe3CmaTaKcnqecKn矗HceM逼咖ecK玨豆aHaHH3HMeHH/xlX垂pa3Cnpe皿ⅡoroMrmPE皿MMIIOKa3hIBaeMnyTHynymierm玨CHCTCMIaIMalIIHHHOF
7、0Ⅱepeno且aB3TOMHccHe皿oBaHHH,MhIKna皿琶MBOCHOByceMaltTIIqeCKOfiTeopmiHJIHHFBHCTItXICCKO矗TeopaH《MT》,31“OTaIOKCOTpa累eHOBHallleMIlpOcIqrcMMHCTKOnpocne】tmlmCMCB93BTeopnnCnp姍珊fi,n03roMyHalⅡa坪犯cepTa耳Ⅱ疑HMeeTB腳沮oeTeopeTⅡqecxoeHⅡp鋤盯I
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于俄語(yǔ)的俄漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng).pdf
- 基于統(tǒng)計(jì)的蒙漢機(jī)器翻譯系統(tǒng).pdf
- 基于實(shí)例的漢維-維漢雙向機(jī)器翻譯系統(tǒng)的研究.pdf
- 基于詞綴特征的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng).pdf
- 面向奧運(yùn)新聞的漢日機(jī)器翻譯系統(tǒng)研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 基于實(shí)例的蒙漢機(jī)器翻譯的研究.pdf
- 基于短語(yǔ)的蒙漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究.pdf
- 基于模板的漢日機(jī)器翻譯系統(tǒng)的研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 基于詞綴特征的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯系統(tǒng)(1)
- 莫斯科語(yǔ)義學(xué)派理論在俄漢機(jī)器翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 基于實(shí)例的漢阿語(yǔ)言機(jī)器翻譯系統(tǒng)的研究與實(shí)現(xiàn).pdf
- 面向漢外機(jī)器翻譯的自動(dòng)分詞系統(tǒng).pdf
- 融合統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯特征的蒙漢神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù).pdf
- 基于詞干詞尾的漢維統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯的研究.pdf
- 基于串到樹(shù)模型的蒙漢機(jī)器翻譯研究.pdf
- 基于層次短語(yǔ)模型的蒙-漢統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯研究.pdf
- 基于本體的漢蒙機(jī)器翻譯關(guān)鍵技術(shù)的研究.pdf
- 融合統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯特征的蒙漢神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù)_2092.pdf
- 基于層次短語(yǔ)的漢蒙統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯后處理研究.pdf
- 基于注意力神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的蒙漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論