

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、在漢語教學(xué)過程中,動(dòng)詞一直是教學(xué)的重點(diǎn)及難點(diǎn)。在對(duì)外漢語教學(xué)過程中,留學(xué)生能否準(zhǔn)確地表達(dá)他所想要表達(dá)的意思與他能否正確地運(yùn)用動(dòng)詞有著密切的關(guān)系。關(guān)于動(dòng)詞偏誤的研究,以往學(xué)者多關(guān)注從語法方面考察動(dòng)詞的偏誤問題,主要是動(dòng)詞所處的位置及動(dòng)詞相關(guān)的句法結(jié)構(gòu)方面的問題,很少有學(xué)者從詞語的相似性角度考察不同詞之間的詞義差別及用法,本文嘗試從相似性角度,著眼于詞語的詞匯意義,考察中介語語料庫中部分甲級(jí)動(dòng)詞的偏誤問題。文章分析了甲級(jí)動(dòng)詞偏誤的主要類型,
2、對(duì)主要的偏誤類型進(jìn)行了細(xì)致的描寫,并對(duì)甲級(jí)動(dòng)詞偏誤的原因進(jìn)行了探討。論文的主體共有四個(gè)部分。 1.介紹詞語相似性定義及對(duì)甲級(jí)動(dòng)詞的偏誤類型進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)詞義和詞性都相似的甲級(jí)動(dòng)詞偏誤占的比例最大,而僅有音似或形似偏誤的情況較少。 2.對(duì)詞義詞性都相似的甲級(jí)動(dòng)詞偏誤情況進(jìn)行分析,從近義、類義、上下位語義三個(gè)角度考察詞義上存在相似性的詞語,對(duì)每一小類的偏誤情況又從不同的角度進(jìn)行了具體的分類考察。 3.考察僅有詞性相
3、似或僅有詞義相似的甲級(jí)動(dòng)詞偏誤情況,從充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞值慕嵌瓤疾靸H有詞性相似的甲級(jí)動(dòng)詞偏誤情況,從詞類的角度考察僅有詞義相似的甲級(jí)動(dòng)詞偏誤情況。 4.根據(jù)對(duì)部分甲級(jí)動(dòng)詞偏誤情況的描寫,探討甲級(jí)動(dòng)詞偏誤情況出現(xiàn)的原因,主要是從本體角度、中介語角度及學(xué)生的認(rèn)知心理三個(gè)方面去分析,針對(duì)偏誤原因提出一定的教學(xué)建議。 本文試圖突破傳統(tǒng)的語法角度考察動(dòng)詞偏誤的局限,完全從留學(xué)生的語料出發(fā)選取部分甲級(jí)動(dòng)詞作為考察對(duì)象,利用相似性原理分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從相似性角度看中介語中的程度副詞偏誤現(xiàn)象.pdf
- 現(xiàn)代漢語動(dòng)詞相似性及偏誤分析.pdf
- 從中介語語用學(xué)角度看中美請求語.pdf
- 留學(xué)生動(dòng)詞搭配偏誤分析——基于中介語語料庫的研究.pdf
- 基于中介語語料庫“面對(duì)”的偏誤研究.pdf
- 基于中介語語料庫的介詞偏誤分析.pdf
- 從二語習(xí)得角度對(duì)學(xué)生口譯員偏誤的分析.pdf
- 基于中介語語料庫的名詞產(chǎn)出偏誤分析.pdf
- “打”類動(dòng)詞的偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的疑問句偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的聯(lián)合關(guān)系連詞偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的漢語重疊式偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的方式、依據(jù)類介詞偏誤的研究.pdf
- 外國學(xué)生書面語中關(guān)聯(lián)詞語的偏誤分析及教學(xué)建議.pdf
- 動(dòng)詞后“在”的隱現(xiàn)偏誤分析.pdf
- 基于中介語語料庫的形容詞產(chǎn)出偏誤分析.pdf
- 越南留學(xué)生漢語中介語偏誤合成詞的情況分析.pdf
- 中學(xué)生英語寫作中助動(dòng)詞的偏誤分析.pdf
- 法語母語者動(dòng)詞“能”的偏誤分析.pdf
- 從共時(shí)的角度對(duì)比分析日中復(fù)合動(dòng)詞語法化.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論