已閱讀1頁,還剩95頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號: 分類號: H315.9 H315.9 密 級: 級: 公 開U D C U D C : 單位代碼: 單位代碼: 10424 10424翻 譯 碩 士 學(xué) 位 論 文《易行指南: 愛爾蘭》 (節(jié)選)筆譯實踐報告A Report on English-ChineseTranslation Practice of The RoughGuide to Ireland (Excerpts)申請學(xué)位級別:碩士學(xué)位 碩士學(xué)位 領(lǐng)域名稱:翻譯
2、碩士 翻譯碩士指導(dǎo)教師姓名: 李家霞 李家霞 職 稱: 副教授 副教授山 東 科 技 大 學(xué)二零一七年五月 二零一七年五月iiA Report on English-ChineseTranslation of The Rough Guide toIreland(Excerpts)A Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree ofMA
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《易行指南:愛爾蘭》(節(jié)選)筆譯實踐報告_3334.pdf
- 《易行指南:羅馬》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 《殖民美國指南》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 《數(shù)字文學(xué)指南》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 《現(xiàn)代愛爾蘭》(節(jié)選)翻譯報告_16654.pdf
- 《愛爾蘭國家博物館指南》英譯漢翻譯實踐報告.pdf
- 《數(shù)字文學(xué)指南》(節(jié)選)翻譯實踐報告_18706.pdf
- 《天聲人語》筆譯實踐報告.pdf
- 節(jié)選概觀當(dāng)今可持續(xù)食品消費(fèi)的問題和政策筆譯實踐報告
- 《現(xiàn)代愛爾蘭-牛津通識讀本》(節(jié)選)翻譯報告.pdf
- 《化學(xué)品倉儲安全指南》(節(jié)選)漢譯實踐報告.pdf
- 筆譯實踐
- 《口筆譯訓(xùn)練的基本概念和模型》(節(jié)選)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 節(jié)選《概觀當(dāng)今可持續(xù)食品消費(fèi)的問題和政策》筆譯實踐報告_3268.pdf
- 口筆譯實踐對比分析報告.pdf
- theamericanwomanplaywright節(jié)選漢譯實踐報告
- twelveyearsaslave節(jié)選翻譯實踐報告
- dearlife節(jié)選漢譯實踐報告
- 愛爾蘭旅行團(tuán)故宮游覽口譯實踐報告.pdf
- 《失控》(節(jié)選)漢譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論