印尼留學(xué)生習(xí)得漢語(yǔ)含有人體部位成語(yǔ)時(shí)的偏誤研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、成語(yǔ)是漢語(yǔ)詞匯中一部分定型的詞組或短語(yǔ),它有固定的結(jié)構(gòu)形式和固定的說(shuō)法。它不僅有本義,還有很多引申意義。比如成語(yǔ)的比喻義,它是由本義引申而來(lái)。成語(yǔ)由固定短語(yǔ)發(fā)展而來(lái),它是人們?cè)陂L(zhǎng)期的語(yǔ)言使用中錘煉而成的。成語(yǔ)是世界上每個(gè)國(guó)家都喜歡用的語(yǔ)言材料,而且不同的國(guó)家用法各不相同。雖然有不少學(xué)者對(duì)成語(yǔ)對(duì)比方面的研究比較全面深刻,但是在漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)中的人體部位成語(yǔ)對(duì)比方面的研究非常薄弱,文化蘊(yùn)涵方面的研究就更少了。所以本文試圖在先前學(xué)者研究的基礎(chǔ)上

2、探討漢語(yǔ)和印尼語(yǔ)中的人體部位成語(yǔ)對(duì)比研究,并以此為依據(jù),初步收集含有人體部位的成語(yǔ),增進(jìn)學(xué)者對(duì)漢印尼文化的了解,以便可以運(yùn)用到教學(xué)過(guò)程當(dāng)中,同時(shí)也可以為學(xué)生提高學(xué)習(xí)效率提供參考。本文研究的目的是分析漢語(yǔ)與印尼語(yǔ)中身體部位成語(yǔ)的異同。為中國(guó)和印度尼西亞的文化語(yǔ)言學(xué)習(xí)創(chuàng)建了一個(gè)很好的平臺(tái)。
  從語(yǔ)義來(lái)看,成語(yǔ)與自由詞組之間有區(qū)別。成語(yǔ)具有整體性,也就是說(shuō)成語(yǔ)的每個(gè)組成成分的意義不能分割理解。一般成語(yǔ)中的每個(gè)單詞已經(jīng)喪失其語(yǔ)義的獨(dú)立性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論