已閱讀1頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、漢語和韓語在詞匯層面有著緊密的聯(lián)系,而語法卻截然不同。由于漢韓語言之間這種“似是而非”的相似性,使以韓語為母語的漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中受到的母語正遷移和負(fù)遷移影響都非常顯著。尤其是關(guān)于對外漢語教學(xué)中的難點“了”的學(xué)習(xí),韓國學(xué)習(xí)者更是感到困難重重。
本文通過搜集和整理關(guān)于“了”的本體研究的研究進展和對外漢語教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,針對韓國學(xué)生學(xué)習(xí)“了”時受到的母語負(fù)遷移現(xiàn)象,通過對“了”的用法的分類總結(jié)和漢韓對比,歸納了韓國學(xué)生學(xué)習(xí)“了”時
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 韓國學(xué)生漢字錯字成因研究——母語文字的書寫習(xí)慣負(fù)遷移.pdf
- 韓國留學(xué)生學(xué)習(xí)趨向補語的母語負(fù)遷移研究_13872.pdf
- 母語在外語學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移.pdf
- 彝族學(xué)生漢語表達中的母語負(fù)遷移.pdf
- 母語負(fù)遷移對高職高專學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響
- 韓國學(xué)生使用“了”的偏誤問題研究.pdf
- 高職學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 中國學(xué)生英語定語學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移對比研究.pdf
- 大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移
- 中學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 淺析日語翻譯學(xué)習(xí)中母語負(fù)遷移的影響
- 38044.中學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移研究
- 韓國學(xué)生漢語“了”字用法的偏誤分析.pdf
- 母語遷移對中國學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的母語負(fù)遷移.pdf
- 母語負(fù)遷移對大學(xué)生英語口語的影響.pdf
- 二語詞匯習(xí)得中的母語負(fù)遷移——深加工訓(xùn)練克服母語負(fù)遷移的實證研究.pdf
- 基于多元發(fā)展模型的韓國學(xué)生“了”的習(xí)得順序研究.pdf
- 對外漢語專業(yè)學(xué)生英語寫作中母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 韓國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語語音問題研究.pdf
評論
0/150
提交評論