版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、話語發(fā)出者在向觀眾和讀者傳達命題意義的同時,不可避免地會顯露出個人的情感、態(tài)度、價值判斷以及評估,即表達一種“立場”;本文中用來傳達立場的語言被稱為立場標(biāo)記語。
近年來,對在文本內(nèi)容和讀者之間充當(dāng)重要交際互動作用的立場標(biāo)記語的研究層出不窮;這些理論和實證研究似乎推動著立場標(biāo)記語從“幕后工作者”向“舞臺演員”轉(zhuǎn)變。其中英語本族語者和非本族語者對于話語標(biāo)記語的使用對比研究尤為熱門。本文從一種新的文本體裁入手,收集《中國日報》“Op
2、inion”專欄的網(wǎng)絡(luò)英語話語,研究介于嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼轿捏w和隨意的日常口語話語之間的網(wǎng)絡(luò)英語話語的立場標(biāo)記語,旨在探索中國英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者使用這類話語標(biāo)記語的不同和相同點。據(jù)此文章提出兩個研究問題:1)中國英語使用者和英語本族語者在《中國日報》“Opinion”專欄中立場標(biāo)記語的使用分布情況?2)兩者使用立場標(biāo)記語有什么相同點和不同點?
此次研究建立了兩個微型的語料庫,中國英語使用者語料庫(CESC)和英語本族語者語料庫(
3、NESC)。文章通過對語料的定量和定性分析,研究在語法分類和語義分類下中國英語使用者和本族語者使用話語標(biāo)記語的不同。研究結(jié)果表明:第一、無論從語法分類還是從語義分類看,中國英語使用者在英語網(wǎng)絡(luò)話語中立場標(biāo)記語的使用頻率基本與英語本族語者一致。綜合考慮《中國日報》注冊用戶的英語水平,可以得出中國較高水平英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者一樣,有意識的使用話語標(biāo)記語去闡釋自己的立場;第二、從語法分類角度看,中國英語使用者相對于英語本族語者而言,情態(tài)動
4、詞立場標(biāo)記語和立場副詞標(biāo)記語的使用多于從句立場標(biāo)記語的使用,這在一定程度上揭示了中國英語學(xué)習(xí)者使用立場結(jié)構(gòu)的單一性和較弱的詞匯轉(zhuǎn)換能力。從語義分類角度看,中國英語學(xué)習(xí)者更多使用風(fēng)格立場標(biāo)記語和態(tài)度立場標(biāo)記語,而態(tài)度立場標(biāo)記語中情感和評估立場標(biāo)記語是明確性、直接性的體現(xiàn),這與中國傳統(tǒng)語言風(fēng)格的委婉、含蓄相矛盾,忽略體裁來源的影響之外,揭露了中國英語學(xué)習(xí)者有待加強的語用能力。最后,文章提出了對于學(xué)習(xí)立場標(biāo)記語的幾點建議,希望對英語教學(xué)以及中
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國英語學(xué)習(xí)者和本族語者的名詞短語使用對比研究.pdf
- 英語本族語者與中國二語習(xí)得者話語標(biāo)記語Well的使用的對比研究.pdf
- 本族語和非本族語大學(xué)英語教師話語標(biāo)記語對比研究.pdf
- 英語辯論中的話語標(biāo)記語:漢語和英語本族使用者的對照.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者同義詞使用對比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者與本族語者因果話語標(biāo)記詞用法的對比研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者系動詞REMAIN使用對比研究.pdf
- 英語本族語者與中國英語學(xué)習(xí)者話語標(biāo)記語“Yes”的用法對比——基于語料庫的研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者和英語本族語者使用英語中的語義韻對比研究——以“Do”的語義場為例.pdf
- 對If條件句用法的對比分析基于語料庫對英語本族語使用者和中國非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者的對比.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者程度副詞語義韻對比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者與漢英本族語者道歉行為模式的對比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者和英語本族語學(xué)生寫作中短語框架用法對比研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者與本族語者闡發(fā)性話語標(biāo)記語的對比分析.pdf
- 中國學(xué)習(xí)者和本族語者英語口語中話語標(biāo)記的使用——基于SECCL與Friends語料庫的對比研究.pdf
- 基于語料庫的英語本族語者及非本族語者口語中多元詞語塊的研究.pdf
- 基于語料庫的英語本族語者與中國英語學(xué)習(xí)者名源動詞使用差異的研究.pdf
- 基于語料庫的本族語者和英語學(xué)習(xí)者語義韻對比研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者與本族語學(xué)生寫作中代詞用法對比研究.pdf
- 中國大學(xué)生與英語本族語者口語中模糊限制語的對比研究.pdf
評論
0/150
提交評論