中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者程度副詞語義韻對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩67頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、程度副詞在日常語言交流中起著重要的作用,然而因其種類繁多,意義相似,對外語學(xué)習(xí)者來說一直都是掌握難點。
  本研究運用AntConc3.4.1w軟件,以英語本族語語料庫FROWN& FLOB和中國英語學(xué)習(xí)者語料庫CLEC為基礎(chǔ),旨在探索中國英語學(xué)習(xí)者與英語本族語者在常用英語程度副詞上所表現(xiàn)出來的語義韻異同。研究分為兩步。首先,運用AntConc軟件分別在兩庫中檢索節(jié)點詞,提取索引行,分析其搭配詞的語義特點。然后,總結(jié)節(jié)點詞在兩庫中

2、的語義韻傾向,并進(jìn)行對比。
  研究結(jié)果表明,在使用這些程度副詞的語義韻方面,中國英語學(xué)習(xí)者和本族語者之間既有差異又有相同之處。中國英語學(xué)習(xí)者少用了fairly, highly和totally的消極語義韻;多用了extremely的消極語義韻;誤用了terribly的語義韻。以上結(jié)果說明中國英語學(xué)習(xí)者對程度副詞語義韻的掌握還有一定的不足,而其中的原因可能包括母語遷移,語內(nèi)遷移,以及語義韻信息在教科書和詞典中涉及偏少等。
  

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論