版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、2015 屆碩士專業(yè)學(xué)位研究生學(xué)位論文 2015 屆碩士專業(yè)學(xué)位研究生學(xué)位論文分 類 號(hào):H315.9 學(xué)校代碼:10446密 級(jí):公開 學(xué) 號(hào):2013300077論文題目: 論文題目:科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告 科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告——繼電保護(hù)器檢測報(bào)告的翻譯 ——繼電保護(hù)器檢測報(bào)告的翻譯院 系: 外國語學(xué)院 院 系: 外國語學(xué)院專業(yè)學(xué)位類別: 專業(yè)學(xué)位類別: 翻譯 翻譯專業(yè)學(xué)位領(lǐng)域: 專業(yè)學(xué)位領(lǐng)域: 英語筆譯 英語筆譯論文指導(dǎo)教師: 論
2、文指導(dǎo)教師: 秦洪武 教授 秦洪武 教授論 文 作 者: 論 文 作 者: 韓瑩鑫 韓瑩鑫2015 年 4 月論 文題 目論 文題 目作 者姓 名作 者姓 名韓 瑩 鑫曲 阜 師 范 大 學(xué)二 ○一 五年 四二 ○一 五年 四 月科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告—繼電保護(hù)器檢 科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告—繼電保護(hù)器檢測報(bào)告的翻譯 測報(bào)告的翻譯學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明 學(xué)位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明: 所提交的學(xué)位論文是本人在曲阜師范大學(xué)攻讀碩士專業(yè)學(xué)位期間,在
3、導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取得的研究成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含其他個(gè)人(或集體)已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果。 其他個(gè)人和集體對(duì)本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了聲明并表示了謝意。作者簽名:日 期:學(xué)位論文使用授權(quán)聲明 學(xué)位論文使用授權(quán)聲明研究生在校攻讀學(xué)位期間論文工作的知識(shí)產(chǎn)權(quán)單位屬曲阜師范大學(xué)。 學(xué)校有權(quán)保存本學(xué)位論文的電子和紙質(zhì)文檔, 可以借閱或上網(wǎng)公布本學(xué)位論文的部分或全部內(nèi)容, 可以采用影印、 復(fù)印等手段保存、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《繼電保護(hù)器技術(shù)規(guī)范書》翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 科技文本長句翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “道路照明”科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 信息工程類科技文本(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “道路照明”科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告_17956.pdf
- 藝術(shù)文本翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 科普文本翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 順應(yīng)論視角下汽車科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “生涯科技”翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 科技論文翻譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《文明》文本(節(jié)選)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游文本漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 法律文本漢英翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 翻譯轉(zhuǎn)換理論指導(dǎo)下的科技文本翻譯實(shí)踐報(bào)告_18026.pdf
- 英語科技文獻(xiàn)翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 繼電保護(hù)器的設(shè)計(jì)與實(shí)現(xiàn).pdf
- 會(huì)展策劃指導(dǎo)文本的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 金融采訪類文本的翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 醫(yī)療科技文章翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論