下行公文及其轉(zhuǎn)發(fā)文本的互文性分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩52頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、巴赫金認(rèn)為所有話語均來源于其他話語,或可以生成其他話語,事實上這就是語言的互文性特征??死锼沟偻薨l(fā)展了巴赫金的理論,而巴爾特則用互文性閱讀的方法進(jìn)一步推進(jìn)了互文理論的發(fā)展。本文旨在對互文理論進(jìn)行分析研究,論證互文理論在非文學(xué)領(lǐng)域的功能和作用。
   根據(jù)Hatim & Mason 提出的互文性分類模式,我們在收集的材料中辨別出四類“顯性”互文性:即參照、陳詞濫調(diào)、套語、習(xí)語和成語;同時還辨別出四類“構(gòu)成性”互文性,即語類互文性、

2、主題或話題互文性、結(jié)構(gòu)互文性、功能互文性。分析表明,政府官員在寫下行文及其轉(zhuǎn)發(fā)文本的時候,經(jīng)常用到這些類型的互文。
   該研究表明互文性在中國政府行政公文中呈現(xiàn)信息方面發(fā)揮著重要的作用。下行公文及其轉(zhuǎn)發(fā)文本的撰寫者在寫公文的時候總是自覺或不自覺地運用互文性來呈現(xiàn)信息。本文作者利用互文性閱讀的方法,對政府的下行公文及其轉(zhuǎn)發(fā)公文文本進(jìn)行比較研究,發(fā)現(xiàn)上級政府的下行公文在轉(zhuǎn)發(fā)過程中,由于轉(zhuǎn)發(fā)者個人的主觀原因,在生成轉(zhuǎn)發(fā)文本時,刻意對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論