已閱讀1頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、伴隨著當今經(jīng)濟全球化發(fā)展進程加快,中國的綜合國力不斷增強,中外投資交流與合作也逐漸增多。中國市場的規(guī)模和發(fā)展?jié)摿ξ嗽S多國外投資公司在華投資。無論是投資項目洽談、合同簽訂、后期合作,或者是國與國在行業(yè)間的交流與探討都對語言翻譯人員提出了更多需求,特別是對具有商務背景的專業(yè)翻譯人員需求更為迫切。同樣,這對于以翻譯為專業(yè)的學生而言提供了很多校外實踐的機會。
為了能夠深刻理解口譯理論知識,積累口譯實踐經(jīng)驗,在2011年7月29
2、日,我作為同傳耳語譯員參加了在國家會議中心舉辦的首屆中國創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)峰會。通過本次口譯實踐,無論在專業(yè)知識方面還是社會閱歷層面,我都有全新的感悟和心得。我根據(jù)自己的實踐體會,完成本篇口譯實踐報告,以便與有志于口譯學習的同學共勉。
本報告將圍繞以下幾個方面進行:首屆中國創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)峰會的主要內容和相關背景,本次口譯實踐的簡介,包括國內外創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)的發(fā)展情況、同聲傳譯研究的現(xiàn)狀及發(fā)展情況,本次口譯的具體內容和譯文,以及在實踐
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)分析報告
- 第二屆中國創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)峰會演講稿匯總
- “首屆世界新興產(chǎn)業(yè)大會”漢英口譯實踐及分析.pdf
- 上海國際商界峰會陪同口譯實踐報告.pdf
- 中國創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)研究報告
- 里昂證券中國投資論壇口譯實踐報告.pdf
- 2013年彭博新能源峰會模擬口譯實踐報告.pdf
- 外貿口譯實踐及分析.pdf
- 全球基金中國審計項目的口譯實踐及分析.pdf
- [教育]在華酒店投資—中國酒店投資峰會
- 中國創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)發(fā)展報告2011解讀
- 上海國際商界峰會陪同口譯實踐報告_16192.pdf
- 中國創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)調查報告
- 第九屆中國—東盟商務與投資峰會翻譯實踐報告.pdf
- 派特森教育集團留學峰會會展口譯實踐報告.pdf
- 中國創(chuàng)業(yè)投資行業(yè)發(fā)展報告2011解讀(20190213164242)
- 奧巴馬亞太經(jīng)合組織峰會上的演講口譯實踐報告.pdf
- “西門子工廠自動化峰會”后續(xù)采訪口譯實踐報告.pdf
- “魅力中國”藝術團訪馬演出的口譯實踐及分析.pdf
- 釋意理論指導下的世界體育賽事與旅游峰會揚州峰會陪同口譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論