

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、對外漢語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用漢語進(jìn)行交際的能力。在實(shí)際教學(xué)中,我們常常被這樣的現(xiàn)象困擾:留學(xué)生在學(xué)完了漢語的基本語法、掌握了2000個左右的詞匯、進(jìn)入中級階段后,說出來的話或?qū)懗鰜淼奈恼?即使在語法等語言要素方面沒有問題,也經(jīng)常會讓人覺得別扭,甚至高級班的留學(xué)生,也存在著這樣的問題。由此,我們考慮這是由學(xué)習(xí)者的語篇不夠連貫造成的,換句話說,學(xué)習(xí)者在語篇連貫方面存在障礙。如果能將這些障礙找到,發(fā)掘其原因,進(jìn)而探索出相應(yīng)的教學(xué)對策,就有
2、希望使學(xué)習(xí)者的漢語交際能力得到提高。針對目前這方面的研究情況,本文擬將以指稱類型為切入點(diǎn),考察中高級階段越南留學(xué)生的語篇連貫性。本文由四個部分組成。第一章,引論。這一部分首先界定了本文中的“語篇”及“中高級階段”兩個概念;其次,對語篇研究概況和漢語學(xué)習(xí)者的語篇研究概況進(jìn)行了綜述;再次,介紹了本文的研究范圍、研究方法及論文結(jié)構(gòu)、語料來源;最后總結(jié)了本論題研究的意義和價值。第二章,越南留學(xué)生指稱類型使用情況分析。在這一部分,本文首先對留學(xué)生
3、的語料進(jìn)行了分類整理,用數(shù)據(jù)統(tǒng)計法統(tǒng)計了留學(xué)生語篇中的時間指稱、地點(diǎn)指稱、人事指稱、語篇指稱四種指稱類型的指稱詞語的用例總數(shù)、正確用例數(shù)及正確率;又采用Givón的“回數(shù)法”統(tǒng)計了人稱指稱的三種指稱形式(即名詞指稱形式、代詞指稱形式和零形式指稱形式)的用量,并把統(tǒng)計結(jié)果與漢語本族人的使用數(shù)據(jù)分別作了比較,以考察留學(xué)生使用指稱類型的特點(diǎn),從而能夠得到一個大致的用量趨勢。第三章,越南留學(xué)生指稱偏誤分析。在這一部分,我們從偏誤入手,以中介語理
4、論、篇章理論和認(rèn)知心理學(xué)理論為理論依據(jù),考察留學(xué)生語篇中的指稱類型的偏誤情況,經(jīng)過整理歸納,總結(jié)出了五種偏誤形式:指稱代詞前缺少指稱對象、缺少必要的代詞指稱形式、指稱代詞多余、錯用時間指稱詞語及錯用、漏用指示代詞“這”、“那”等。留學(xué)生語篇中的這些偏誤,是影響其語篇連貫性的重要因素。第四章,結(jié)語。我們對留學(xué)生語篇中的指稱類型和指稱偏誤作了簡要的分析,認(rèn)為留學(xué)生漢語語篇中的指稱類型總體上呈簡化的趨勢;歷時地看,他們的語篇仍帶有句子線性排列
5、的痕跡。到了高級階段,這種痕跡淡化,出現(xiàn)了許多連貫而流暢的語篇。但是,留學(xué)生語篇中的指稱仍存在一些問題:首先,在人稱指稱上,三種主要的指稱形式的平均延續(xù)性值與漢語本族人相比有較大的差距;其次,留學(xué)生的語篇中存在指稱偏誤,這些指稱偏誤說明留學(xué)生對漢語指稱本身缺乏理性的認(rèn)識。而且,我們發(fā)現(xiàn)留學(xué)生漢語指稱的習(xí)得基本上是自發(fā)的,模仿是他們習(xí)得漢語指稱的一個最重要的方法。留學(xué)生對指稱類型的使用情況從一個側(cè)面折射出對外漢語語篇教學(xué)的現(xiàn)狀。同時,我們
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中高級階段韓國留學(xué)生口語語篇銜接研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生插入語習(xí)得研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生漢語副詞使用偏誤類型研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生寓言成語教學(xué)研究.pdf
- 中高級階段外國留學(xué)生口語習(xí)用語研究.pdf
- 留學(xué)生中高級階段漢語聽力學(xué)習(xí)對策研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生聽力學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生成語習(xí)得偏誤分析.pdf
- 中高級階段泰國留學(xué)生漢語類詞綴教學(xué)研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生漢語“甚至”習(xí)得偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生名量詞習(xí)得偏誤研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生復(fù)合趨向補(bǔ)語“起來”的習(xí)得研究.pdf
- 中高級階段越南學(xué)生漢語常用語氣副詞習(xí)得考察.pdf
- 中高級階段留學(xué)生標(biāo)點(diǎn)符號使用情況研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生習(xí)得“打”詞群的偏誤分析.pdf
- 中高級階段日本留學(xué)生習(xí)得漢語復(fù)句的偏誤研究.pdf
- 中高級階段泰國留學(xué)生有標(biāo)因果類復(fù)句習(xí)得研究.pdf
- 中高級階段越南學(xué)生漢語“把”字句習(xí)得研究.pdf
- 中高級階段留學(xué)生習(xí)得漢語近義動詞偏誤研究.pdf
- 中高級階段韓國留學(xué)生習(xí)得漢語離合詞的偏誤分析.pdf
評論
0/150
提交評論