版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、英國著名語言學(xué)家Wilkins(1972)曾說過的:“沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物”(汪榕培,2003 :12)。這也就是說詞匯是語言的建構(gòu)材料,詞匯學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)的重要組成部分。因此,詞匯是語言教學(xué)和研究的焦點(diǎn)之一。在過去的三十年中,詞匯已經(jīng)成為第一、二語言研究人員和教育家關(guān)注的主要課題。國內(nèi)外學(xué)者在詞匯量的估算、詞匯習(xí)得及詞匯學(xué)習(xí)策略等方面的研究對詞匯教學(xué)起到重要的指導(dǎo)意義。同時(shí),理解學(xué)習(xí)
2、者在不同學(xué)習(xí)階段詞匯(尤其是被動詞匯與主動詞匯)的掌握情況,無論對語言教學(xué)還是對語言研究也都具有相當(dāng)大的價(jià)值。但是,針對中國英語教學(xué)體制下大學(xué)生的被動詞匯與主動詞匯進(jìn)行的研究卻寥寥無幾。
本研究以新疆師范大學(xué)人文學(xué)院漢語言文學(xué)專業(yè)2005 級82 名學(xué)生為研究對象,通過為期一年的詞匯跟蹤測試及課堂聽課觀察,試圖探索在課堂環(huán)境下,經(jīng)過一年的英語學(xué)習(xí),學(xué)生書面形式中被動詞匯與主動詞匯的發(fā)展變化情況。研究發(fā)現(xiàn),經(jīng)過一年的英語學(xué)習(xí)
3、,非英語專業(yè)學(xué)生被動詞匯量,控制性主動詞匯量都有所增長,但是自由主動詞匯量卻沒有變化。學(xué)生被動詞匯的發(fā)展與控制性主動詞匯的發(fā)展都有一定的相關(guān)性,但是自由主動詞匯的發(fā)展與被動詞匯、控制性主動詞匯的發(fā)展都不存在相關(guān)關(guān)系。同時(shí),一年英語學(xué)習(xí)之后,隨著詞匯量的增大,除了2000 詞頻級以外,在其它詞頻級,學(xué)生的被動詞匯量和主動詞匯量之間的差距均呈增大趨勢;并且隨著詞匯使用頻率的降低,學(xué)生被動詞匯量與主動詞匯量之間的差距也越來越大。由此,本研究作
4、者從注重詞匯輸入的足夠量、可理解性及相關(guān)性和將“寫長法”引入大學(xué)英語教學(xué)并重視作文的批改工作兩個(gè)方面入手,闡述其對大學(xué)英語教和學(xué)的啟示。
本研究共分為六個(gè)部分:第一部分為引言。第二部分為文獻(xiàn)綜述,包括詞匯知識的界定、被動詞匯和主動詞匯、書面形式的詞匯測試方法、前人研究。第三部分是研究設(shè)計(jì),包括研究問題及假設(shè)、研究對象、研究方法、測試及評分方法。第四部分是本次跟蹤調(diào)查的結(jié)果及討論。第五部分是本研究對英語教和學(xué)的啟示。最后一部
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 被動詞匯與主動詞匯發(fā)展情況的研究——英語與非英語專業(yè)詞匯發(fā)展情況的比較.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生主、被動詞匯知識調(diào)查與教學(xué)啟示.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生的詞匯深度知識調(diào)查研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究.pdf
- 在中國英語專業(yè)學(xué)生中實(shí)施以動詞為核心的詞匯-語法教學(xué).pdf
- 關(guān)于中國大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生高頻詞匯習(xí)得的調(diào)查研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查研究.pdf
- 中國英語專業(yè)學(xué)生詞匯能力發(fā)展研究.pdf
- 非英語專業(yè)教科書中詞匯策略培訓(xùn)調(diào)查研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略調(diào)查.pdf
- 中國非英語專業(yè)大學(xué)生短語動詞使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國非英語專業(yè)學(xué)習(xí)者非詞匯化動詞搭配的分析.pdf
- 中國非英語專業(yè)學(xué)生詞匯能力與詞匯學(xué)習(xí)策略研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生詞匯文化意義習(xí)得的調(diào)查研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生作文情態(tài)動詞的語料研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生詞匯能力發(fā)展研究.pdf
- 從語篇遷移看中國非英語專業(yè)大學(xué)生英語書面表達(dá).pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生口語產(chǎn)出的詞匯特點(diǎn).pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作中詞匯負(fù)遷移的研究.pdf
- 英語專業(yè)詞匯
評論
0/150
提交評論