認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者隱喻理解和生成的影響.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩230頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、自Aristotle伊始,隱喻研究跨越了兩千多年的歷史長(zhǎng)河,期間理論流派競(jìng)現(xiàn),各有其說(shuō),仁智互見(jiàn)。由于外語(yǔ)教學(xué)研究界總是熱衷于從理論語(yǔ)言學(xué)研究中獲取給養(yǎng)(White2003:147),因此這些隱喻理論無(wú)疑對(duì)外語(yǔ)教學(xué)研究的走向起著舉足輕重的影響。有鑒于此,本文認(rèn)為,當(dāng)前對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)研究和教學(xué)而言,要提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)者隱喻能力,首當(dāng)其沖的問(wèn)題是要對(duì)各種隱喻理論進(jìn)行深入的分析,進(jìn)而探究影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)者隱喻能力發(fā)展的各種關(guān)鍵因素。
   據(jù)此

2、,本文首先從隱喻研究以來(lái)最具影響的以Aristotle為代表的古典隱喻理論和以Lakoff& Johnson為代表的當(dāng)代隱喻理論(Steen2000:261)入手,借助于其他相關(guān)研究成果,探究隱喻的本質(zhì)屬性。在此基礎(chǔ)上,文章指出,兩種理論的根本分歧不在于他們所討論的隱喻本質(zhì)有所不同,而是由于他們各自受當(dāng)時(shí)所處的社會(huì)歷史和學(xué)術(shù)環(huán)境的影響和制約,從不同的角度闡釋了對(duì)隱喻的理解。換句話說(shuō),Aristotle的隱喻理論正如Kittay(1989

3、)和Mahon(2001)所說(shuō)還是以認(rèn)知為基礎(chǔ)的,只是他更注重研究隱喻的修辭功能,而Lakoff& Johnson更關(guān)注隱喻作為人類認(rèn)識(shí)世界之工具的認(rèn)知功能。因此,隱喻能力從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)是認(rèn)知的問(wèn)題。另外,依據(jù)Richards(1965)的觀點(diǎn),隱喻能力并非像Aristotle所言是天才的標(biāo)志;相反,人類普遍具有這種能力,所不同的只是“度”的問(wèn)題,也就是說(shuō)只是隱喻能力強(qiáng)與弱的問(wèn)題。其次,本文認(rèn)為,由于隱喻從本質(zhì)上說(shuō)具有認(rèn)知的特點(diǎn),一般來(lái)講

4、,由于本族語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平已經(jīng)相對(duì)完善,因而對(duì)他們來(lái)說(shuō),語(yǔ)言交際過(guò)程中隱喻的理解和產(chǎn)出可能更多取決于認(rèn)知水平。然而,對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,因其語(yǔ)言水平相對(duì)薄弱,其隱喻理解和生成能力除了受認(rèn)知能力的影響外,語(yǔ)言水平也可能是一個(gè)不可忽略的制約因素。當(dāng)然,本文也并不否認(rèn)其他諸如學(xué)習(xí)風(fēng)格、動(dòng)機(jī)、文化背景等因素對(duì)隱喻理解和生成能力的影響。文章進(jìn)而指出,由于外語(yǔ)者的認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平不同,其隱喻理解和生成能力也就不同。另外,一般而言,理解和生成是兩個(gè)

5、不同的認(rèn)知過(guò)程,因此,認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平對(duì)二者的影響也可能呈現(xiàn)不同的情況。為了進(jìn)一步探究以上問(wèn)題,本研究從應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的角度,以82名中國(guó)大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生為被試對(duì)象進(jìn)行了一項(xiàng)實(shí)證研究,得出以下主要結(jié)論。
   1)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的隱喻理解能力既是一個(gè)認(rèn)知能力的問(wèn)題,又是一個(gè)語(yǔ)言水平的問(wèn)題。研究發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平和其隱喻理解能力高度相關(guān);認(rèn)知能力可以解釋43.6%隱喻理解能力的變異,語(yǔ)言水平可以預(yù)測(cè)43.9%的相關(guān)變異

6、。換句話說(shuō),認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平都是決定隱喻理解的顯著變量。就隱喻生成而言,比較來(lái)看,認(rèn)知能力對(duì)隱喻生成能力變異的解釋力為83.5%,而語(yǔ)言水平僅能解釋其10.8%的變異,但是卻和其有非常明顯正相關(guān)關(guān)系。可以看出,認(rèn)知能力對(duì)隱喻生成能力的預(yù)測(cè)力明顯強(qiáng)于語(yǔ)言水平。這一結(jié)果說(shuō)明,隱喻理解和生成是兩個(gè)不同的認(rèn)知過(guò)程,因此,學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平在隱喻理解和生成過(guò)程中扮演著不同的角色。由此推理,對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)講,隱喻理解既是一個(gè)認(rèn)知能力的問(wèn)題

7、,也是一個(gè)語(yǔ)言水平的問(wèn)題。而隱喻生成主要還是一個(gè)認(rèn)知能力的問(wèn)題,但是語(yǔ)言水平和其高度相關(guān)。
   2)認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平在不同認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平的學(xué)習(xí)者隱喻理解過(guò)程中表現(xiàn)出不同的作用。具體而言,當(dāng)學(xué)習(xí)者處于低水平認(rèn)知階段時(shí),其認(rèn)知能力對(duì)隱喻理解的解釋力不明顯,只達(dá)到27.1%,而語(yǔ)言水平的解釋力卻非常明顯,達(dá)到了48.3%。當(dāng)學(xué)習(xí)者處于高水平認(rèn)知階段時(shí),認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平對(duì)隱喻理解的作用正好和其處于低水平階段時(shí)相反。換言之,在學(xué)

8、習(xí)者認(rèn)知能力較高時(shí),其認(rèn)知能力對(duì)隱喻理解能力的預(yù)測(cè)力非常明顯,達(dá)到了44.4%,而這個(gè)時(shí)候語(yǔ)言水平的預(yù)測(cè)力并不明顯,只有6%。這說(shuō)明,學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力越強(qiáng),其認(rèn)知能力對(duì)隱喻理解的貢獻(xiàn)越大,隨之,其語(yǔ)言水平的貢獻(xiàn)越小。但是實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),當(dāng)學(xué)習(xí)者無(wú)論是處于哪個(gè)(高、低)認(rèn)知水平時(shí),其認(rèn)知能力對(duì)隱喻生成的解釋力都非常明顯,而語(yǔ)言水平的解釋力都不明顯。這說(shuō)明,隱喻生成主要還是一個(gè)認(rèn)知能力的問(wèn)題。
   當(dāng)學(xué)習(xí)者處于低水平語(yǔ)言階段時(shí),其認(rèn)知能

9、力和語(yǔ)言水平對(duì)隱喻理解的解釋能力都非常明顯。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),在這一階段,認(rèn)知能力可以解釋54%隱喻理解能力的變異,語(yǔ)言水平能解釋34.4%的相關(guān)變異。當(dāng)學(xué)習(xí)者處于高水平語(yǔ)言階段時(shí),認(rèn)知能力對(duì)隱喻理解能力的解釋力很明顯,達(dá)到了37.8%;而語(yǔ)言水平的解釋力并不十分明顯,只有28.9%。這表明,語(yǔ)言水平越高的學(xué)習(xí)者更多的是借助他們的認(rèn)知能力來(lái)理解隱喻,而語(yǔ)言水平低的學(xué)習(xí)者同時(shí)依靠其認(rèn)知能力和語(yǔ)言水平來(lái)達(dá)到他們理解隱喻的目的。實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),對(duì)語(yǔ)言水平不

10、同的學(xué)生來(lái)講,其隱喻生成能力的高低主要還是取決于他們認(rèn)知能力的高低,語(yǔ)言水平的作用不明顯。這表明,隱喻生成不同于理解,主要是認(rèn)知能力的問(wèn)題。
   3)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),在理解四種不同的隱喻句子時(shí),學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力除了對(duì)第一種句子理解的預(yù)測(cè)力不明顯外(20.7%),對(duì)其他三種句子的預(yù)測(cè)力都比較或非常明顯(分別為22.9%,43%,42.3%)。而語(yǔ)言水平對(duì)所有類型的隱喻句子理解的預(yù)測(cè)力都非常明顯(依次為42.7%,41.2%,28.4%

11、,29.4%)。具體來(lái)講,當(dāng)目的語(yǔ)和母語(yǔ)的概念和語(yǔ)詞都對(duì)等時(shí),認(rèn)知能力對(duì)其隱喻理解能力的解釋力不明顯,而在其他三種情況下,即,當(dāng)兩種語(yǔ)言在概念和語(yǔ)詞方面呈現(xiàn)出各種不同的差異時(shí),認(rèn)知能力能顯著地解釋學(xué)習(xí)者隱喻理解能力的變異。對(duì)于隱喻生成而言,學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力對(duì)構(gòu)成生成能力的三個(gè)變量:隱喻的數(shù)量、恰當(dāng)性、新穎性的預(yù)測(cè)能力都極其明顯,依次達(dá)到75.5%,84.3%,76.8%,而語(yǔ)言水平的預(yù)測(cè)力都不明顯。
   文章最后討論了本研究對(duì)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論