版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在以往的英語寫作研究中,人們對(duì)于高分寫作者與低分寫作者在寫作過程中的對(duì)于詞典的使用情況,以及學(xué)習(xí)者詞典使用與英語寫作質(zhì)量之間的關(guān)系存在有不同的看法。一方面,許多詞典編纂者,如Cowie(OALD)(1989),Summers(LDOCE)(1987),和Sinclair(CCELD)(1987),聲稱他們的詞典能夠?yàn)橛⒄Z非母語的學(xué)習(xí)者提供有價(jià)值的信息,并一再強(qiáng)調(diào)詞典作為一種信息渠道,對(duì)于幫助學(xué)習(xí)者產(chǎn)出正確、合適的英語文本具有極大的教學(xué)價(jià)
2、值;而另一方面,許多研究者,如Maingay & Rundell(1987),則認(rèn)為無論單語/雙語學(xué)習(xí)者詞典,都因其缺乏足夠的語義、句法、文體、以及搭配信息而無法避免學(xué)習(xí)者在寫作中犯錯(cuò)。產(chǎn)生這些不同看法的原因是:1)過去的研究對(duì)英語學(xué)習(xí)者詞典使用的研究方法過于主觀,并沒有客觀真實(shí)地記錄學(xué)習(xí)者在寫作過程中實(shí)際使用學(xué)習(xí)者詞典的情況;2)對(duì)于學(xué)習(xí)者使用詞典的原因沒有做細(xì)致的分類;3)統(tǒng)計(jì)方法過于簡(jiǎn)單。 本研究嘗試采用定量分析和定性分析
3、相結(jié)合的雙維研究模式對(duì)隨機(jī)抽取的79名英語專業(yè)的中國大學(xué)生在議論文寫作中的詞典使用情況進(jìn)行分析。研究的學(xué)習(xí)者在寫作過程中使用詞典的原因如下:存在,翻譯,介詞,拼寫,詞義,曲折變化,語法,搭配,語域,同義詞。此外,本研究力圖解決的三個(gè)問題是:1)中國大學(xué)生在英語寫作中使用詞典情況的模式:2)高分寫作者和低分寫作者在英語寫作中使用詞典情況的相似性和差異性;3)寫作過程中這十類詞典使用原因是否和英語寫作質(zhì)量之間存在關(guān)系。為解決上述三個(gè)問題,本
4、研究使用了SPSS軟件對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行了量性分析,線性統(tǒng)計(jì),獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)以及多元回歸分析。主要研究成果包括:1)詞典使用原因分布不均。總體上來看,中國學(xué)生使用詞典的最主要原因是查看拼寫,其次是搭配信息,使用詞典原因頻率最低的是語域信息。2)高分寫作者和低分寫作者使用詞典的原因有明顯不同:高分寫作者更多使用詞典查看語法,曲折變化,搭配等信息;低分寫作者更多使用詞典查看詞義,語域,介詞,拼寫,和同義詞等信息。在查看存在和翻譯信息方面,高分寫作者
5、和低分寫作者使用詞典頻率相當(dāng)。3)英語學(xué)習(xí)者詞典的使用與英語寫作質(zhì)量之間存在相關(guān)性,可以通過學(xué)習(xí)者查閱詞典的原因來預(yù)測(cè)學(xué)生英語寫作成績(jī)。在進(jìn)行定量分析的同時(shí),本文還對(duì)每個(gè)問題進(jìn)行了深入的定性分析。在實(shí)證數(shù)據(jù)的基礎(chǔ)上,本研究進(jìn)一步提出在英語寫作中不同學(xué)習(xí)者應(yīng)根據(jù)其自身的不同需求,正確使用詞典及其提供的各項(xiàng)信息,強(qiáng)調(diào)在英語寫作教學(xué)中,針對(duì)不同學(xué)習(xí)者需求進(jìn)行顯性教學(xué)的必要性。同時(shí),對(duì)于詞典編纂者也提出了一些從學(xué)習(xí)者角度出發(fā)的編纂建議。綜上所述
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國大學(xué)生英語寫作中使用模糊限制語的研究.pdf
- 中國大學(xué)生在科技類與文學(xué)類英語閱讀中使用策略的研究.pdf
- 翻譯中使用詞典的誤區(qū)
- 中國大學(xué)生在英語記敘文中使用關(guān)系從句的歷時(shí)研究:語言共性和母語遷移.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中話語標(biāo)記語的使用研究.pdf
- 中國大學(xué)生限時(shí)寫作中詞塊使用的研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的搭配研究.pdf
- 關(guān)于中國大學(xué)生英語作文中銜接手段使用情況的實(shí)證研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中語篇銜接手段的使用研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語議論文寫作中的存在句使用研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的焦慮的研究.pdf
- 對(duì)中國大學(xué)生中好生和差生在寫作策略使用差異方面的比較研究.pdf
- 句法遷移:一項(xiàng)來自中國大學(xué)生英語寫作的實(shí)證研究.pdf
- 中國大學(xué)生寫作中連接詞的使用研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的句法遷移研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語寫作中的錯(cuò)誤分析.pdf
- 對(duì)中國大學(xué)生英語六級(jí)寫作中銜接詞使用情況的研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語口語中詞塊習(xí)得情況的實(shí)證研究.pdf
- 對(duì)中國大學(xué)生議論文寫作中語篇連接使用情況的實(shí)證性研究.pdf
- 中國大學(xué)生英語聽力焦慮的實(shí)證研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論