原型理論視角下莎劇中的明喻及其漢譯研究_8730.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩52頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、莎士比亞堪稱(chēng)語(yǔ)言大師。他一生共創(chuàng)作了37部劇本,莎劇歷經(jīng)數(shù)百年而不衰,其主要原因在于莎翁運(yùn)用了大量的修辭手法。其中,明喻辭格在莎劇中出現(xiàn)的頻率很高,明喻一詞源于拉丁語(yǔ)的Similis,意思是:象、如……一樣。明喻是很古老的辭格,常見(jiàn)于韻文和散文。明喻,從本質(zhì)上看,其實(shí)就是比喻中的一種形式。多數(shù)中國(guó)學(xué)者將其定義為:比喻的事物與被比喻的事物同時(shí)出現(xiàn),兩者是相似關(guān)系。它產(chǎn)生的基礎(chǔ)就是心理上的聯(lián)想。
  本文以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的原型理論為視角

2、,研究莎劇中的明喻辭格,原型理論認(rèn)為:原型是范疇中的典型成員,是與同一范疇成員有最多共同特性的實(shí)例,具有最大的家族相似性,范疇內(nèi)部的各個(gè)成員由“家族相似性”聯(lián)系在一起,范疇原型與該范疇成員共有的特性最多,與相鄰范疇成員共有的特征最少,同時(shí),范疇的邊界具有模糊性,相鄰范疇之間相互重疊、滲透。
  本文主要選取莎劇《哈姆雷特》、《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》中的明喻作為語(yǔ)料,根據(jù)前人的分類(lèi)方法,將其按喻詞將明喻分為四大類(lèi):以lik

3、e為喻詞、以as為喻詞、以as……as為喻詞以及復(fù)合詞,并分別對(duì)其進(jìn)行分析。再運(yùn)用原型理論來(lái)分析莎劇中的明喻的組成以及喻體的選擇,結(jié)合梁實(shí)秋、朱生豪、卞之琳和孫大雨的譯本得出相應(yīng)的翻譯策略:保留喻體原型,保留喻體原型加注釋?zhuān)D(zhuǎn)換喻體原型。每一種翻譯策略均通過(guò)對(duì)幾個(gè)典型例句的認(rèn)知分析而得出。本文認(rèn)為,明喻不僅是一種積極有效的修辭手段,更是一種重要的認(rèn)知方式。通過(guò)進(jìn)一步挖掘原型理論對(duì)莎劇中明喻的解釋力,希望為莎劇明喻的漢譯研究提供一個(gè)獨(dú)特視

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論