2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩46頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、納撒尼爾·霍桑是美國十九世紀(jì)浪漫主義時期偉大的小說家,他以其代表作《紅字》而享譽世界?!都t字》在1850年一經(jīng)問世即獲得了極大成功,成為當(dāng)時暢銷的小說。該小說在中國有很多譯本,其中1985版姚乃強先生的譯本和2002版侍桁先生的譯本在國內(nèi)有著頗為廣泛的讀者群,因此這兩個譯本均有較高的研究價值。本文著手從接受美學(xué)的核心概念“期待視野”為理論支撐,分別從文體、意象和意蘊三個方面對《紅字》這兩個譯本進(jìn)行比較研究,目的在于探求接受美學(xué)對文學(xué)翻譯

2、和譯者的影響,以及這種影響在譯本中的體現(xiàn)。
   本文在引言部分首先簡單介紹了本文的研究目的,作者霍桑,小說《紅字》及其譯本,然后在文獻(xiàn)綜述部分簡要回顧了接受理論在文本比較領(lǐng)域的研究狀況,然后介紹了前人對《紅字》小說及其翻譯的研究和評論。論文的主體部分從期待視野的角度分別對兩個譯本的文體、意象和意蘊三個方面進(jìn)行比較,分析了兩位譯者在翻譯過程中如何處理原作品-譯者-讀者的關(guān)系,并歸納了兩個譯本如何滿足讀者期待視野,甚至超越讀者的期

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論