版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、湖南師范大學碩士學位論文從闡釋學視角看《圍城》英譯的譯者主體性姓名:陳瑤申請學位級別:碩士專業(yè):英語語言文學指導教師:黃慧敏20100401A b s t r a c tT h et r a n s l a t o r i s a n i m p o r t a n tp a r t i c i p a n t i n t h e c o n s t r u c t i o n o fn a t i o n a lc u l t u r
2、 e s .T h et r a n s l a t o rp l a y sa ni r r e p l a c e a b l er o l ei ne x c h a n g e sb e t w e e nd i f f e r e n tl a n g u a g e sa n d d i f f e r e n tc u l t u r e s .H o w e v e r , w h e t h e r i nC h i
3、n a o r i nt h eW e s t ,t h es u b j e c t i v i t y o f t h e t r a n s l a t o rw a s o b s c u r e d a tt h ev e r yb e g i n n i n g .F o ral o n gt i m e ,t r a n s l a t i o nt h e o r i s t sp a i dm u c h a t t
4、e n t i o nt ot r a n s l a t i o nm e t h o d s ,s t a n d a r d s ,p r i n c i p l e sa n dt h eo r i g i n a lt e x ta n dS Oo n ,a n dt h u st h eg r e a tc o n t r i b u t i o no f t r a n s l a t o r sw a sn e g l
5、e c t e d .W i t ht h e“C u l t u r a lT u r n ' ’i nt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,p r o p e ra t t e n t i o nh a sb e e ng i v e n t ot h e s t u d yo ft h e t r a n s l a t o r ’S s u b j e c t i v i t y , a
6、 n dt h e s t u d yi n t h i s a s p e c tg r a d u a l l yd e e p e n s .T h em a r g i n a l i z e ds t a t u s o ft h e t r a n s l a t o r h a sb e e ng r a d u a l l yc h a n g e da n d t h es u b j e c t i v i t yo
7、 f t h et r a n s l a t o rh a sb e e n b r o u g h tt o a t t e n t i o n .H e r m e n e u t i c s ,am e t h o d o l o g i c a l t h e o r y r e l a t e d t o u n d e r s t a n d i n g ,i n t e r p r e t a t i o na n da
8、 p p l i c a t i o n ,c a n b et r a c e dt o al o n g ,l o n g t i m ea g o .S c h l e i e L m a c h e g D i l t h e y , G e o r g e S t e i n e r a n d t h e t w o c o n t e m p o r a r yo n t o l o g i c a l p h i l o
9、 s o p h e r s H e i d e g g e r a n d G a d a m e r a n d S O o n h a v ec o n t r i b u t e d al o tt oh e r m e n e u t i c s ’d e v e l o p m e n t .H e r m e n e u t i c s r e c o g n i z e st h et r a n s l a t o r
10、 ’Sa c t i v ei n t e r p r e t a t i o na b o u tt h eo r i g i n a lt e x t .A st h es u b j e c to f c o g n i t i o n ,t h ei n t e r p r e t e ri sa n a c t i v ec r e a t o r o f t h em e a n i n g i n s t e a d o
11、fa p a s s i v e r e c i p i e n t o f i t .C h ’i e n C h u n g —s h u ’SW e iC h e n g h a sg r e a t a r t i s t i ca n d l i t e r a r yv a l u e ,w h o s eh u m o r o u sa n ds a r c a s t i c s t y l e ,a n d v a r
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從闡釋學視角看《圍城》英譯的譯者主體性_36027.pdf
- 從闡釋學角度看《邊城》英譯的譯者主體性.pdf
- 從闡釋學角度看孫子兵法英譯的譯者主體性
- 從闡釋學角度看譯者的主體性.pdf
- 從闡釋學的角度看譯者的主體性.pdf
- 從闡釋學視角論生死疲勞英譯本的譯者主體性
- 從闡釋學角度論《圍城》英譯本中譯者的主體性_25433.pdf
- 闡釋學視角的譯者主體性研究.pdf
- 從闡釋學角度論譯者的主體性.pdf
- 從闡釋學看傲慢與偏見中的譯者主體性
- 從闡釋學角度論《道德經(jīng)》英譯的譯者主體性.pdf
- 從闡釋學角度看中國古典詩歌英譯的譯者主體性
- 哲學闡釋學視角下譯者的主體性研究.pdf
- 從闡釋學看冰心譯本吉檀迦利中的譯者主體性
- 從闡釋學角度論華夏集中譯者的主體性
- 闡釋學視域下吶喊英譯本譯者主體性初探
- 從闡釋學的角度看譯者主體性——以許淵沖英譯李清照詞為例.pdf
- 從闡釋學看《傲慢與偏見》中的譯者主體性_23385.pdf
- 闡釋學視角下《生死疲勞》英譯本中的譯者主體性研究.pdf
- 從哲學闡釋學和接受美學論譯者的主體性.pdf
評論
0/150
提交評論