基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者議論文首句句首狀語(yǔ)的研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩60頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)狀語(yǔ)由副詞,短語(yǔ)或從句組成,位于句子核心之外,說(shuō)明主句所處時(shí)間、地點(diǎn),解釋原因、方式等。比較而言,狀語(yǔ)在英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)中是最靈活的句子成分,可置于句首,句中和句尾。但在漢語(yǔ)中,一般多置于句中和句首。本文基于《中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)》(WECCL)和本族語(yǔ)者語(yǔ)料庫(kù)LOCNESS,運(yùn)用語(yǔ)料庫(kù)分析軟件AntConc3.2w分析了中外大學(xué)生首句的句首狀語(yǔ)使用情況,發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者不僅在句首狀語(yǔ)總體使用頻率上要遠(yuǎn)高于本族語(yǔ)學(xué)生-百分比是其兩倍

2、之多。另外,中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在文章首句大量使用有“現(xiàn)在”“隨著…發(fā)展”之意的前置狀語(yǔ),特別是在英美大型語(yǔ)料庫(kù)并不常見(jiàn)的副詞“nowadays”,而英美學(xué)生首句前置狀語(yǔ)分布特點(diǎn)并不顯著。美國(guó)學(xué)生的表達(dá)更為直接及自信。
   中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為什么會(huì)出現(xiàn)這種傾向?根據(jù)Kaplan(1966)研究,英語(yǔ)篇章的組織和發(fā)展是“直線式”(linear),通常先開(kāi)門(mén)見(jiàn)山直抒己見(jiàn),以主題句開(kāi)始,直截了當(dāng)?shù)仃愂鲋黝},既闡明文章的要點(diǎn),又以此吸引讀者的

3、注意力,再交代背景,進(jìn)行論述。而漢語(yǔ)思維模式呈螺旋型,其思維習(xí)慣在書(shū)面語(yǔ)言上的表現(xiàn)形式是迂回曲折,認(rèn)為“反復(fù)陳述重點(diǎn)至關(guān)重要”,愛(ài)迂回環(huán)繞,讓對(duì)方意會(huì)自己的意思,不直接切入主題?!拔娜艨瓷讲幌财健笔堑湫偷臐h語(yǔ)修辭模式,也成為衡量文采的標(biāo)準(zhǔn)。所以漢語(yǔ)文章的開(kāi)頭總是圍繞主題說(shuō)話,往往先介紹大背景、大環(huán)境,然后再慢慢引出主題,作者的觀點(diǎn)要隨著文章的深入和展開(kāi)直到結(jié)尾才明朗化。另外,這種思維方式的差異也體現(xiàn)在語(yǔ)篇及句子重心上,英語(yǔ)語(yǔ)篇、句子中心

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論