版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、自1988年,格蘭杰教授的Learner English on Computer一書闖世以來,根據(jù)學(xué)習(xí)者語料庫進(jìn)行的中介語研究蓬勃發(fā)展。中介語對比分析(CIA)成為了語料庫語言學(xué)的一個研究熱點(diǎn)。其中很多研究都是基于學(xué)習(xí)者英語語料庫進(jìn)行的。本論文即是依照高級英語學(xué)習(xí)者語料庫CEM研究中國高級英語學(xué)習(xí)者議論文寫作中的作者牘者顯現(xiàn)度。用學(xué)習(xí)者的寫作與本族語者進(jìn)行對比,比較出兩者的不同之處。作者/讀者顯現(xiàn)度是體現(xiàn)文章正式程度的一個重要指標(biāo),它代
2、表了作者在寫作過程中將自身引入文章或與讀者進(jìn)行互動的行為趨勢。根據(jù)Petch-Tyson的理論,作者/讀者顯現(xiàn)度越高,說明寫作非正式程度越高。本論文通過研究大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生專業(yè)四級、專業(yè)八級考試作文,對英語專業(yè)學(xué)習(xí)者議論文寫作中的作者/讀者顯現(xiàn)度進(jìn)行了探究。本論文以Petch-Tyson(1998)提出的作者/讀者顯現(xiàn)度為檢測標(biāo)準(zhǔn),檢測了衡量作者/讀者顯現(xiàn)度的七個指標(biāo),即第一人稱代詞,第二人稱代詞,模糊詞,小品詞,情景指代詞,思維過程動
3、詞和轉(zhuǎn)折提示詞,本文以此為標(biāo)準(zhǔn)衡量了以英語為母語及以英語為外語的不同人群在議論文寫作中的不同之處,并對不同階段的英語學(xué)習(xí)者的議論文進(jìn)行比較,比
較了其作者/讀者顯現(xiàn)度的不同,提出了差異產(chǎn)生的原因。為了探究作者/讀者顯現(xiàn)度與寫作者英語水平的關(guān)系,引入了三個對比語料庫,對象分別為英語初學(xué)者,高級英語學(xué)習(xí)者和英語為母語的專職作家。得出了根據(jù)寫作者英語水平不同,作者牘者顯現(xiàn)度清晰的變化趨勢。
本研究為了探究中國英語專業(yè)學(xué)生寫
4、作的非正式語體傾向,采用了兩個檢測標(biāo)準(zhǔn),作者/讀者顯現(xiàn)度和利用關(guān)鍵詞進(jìn)行的語體分析。根據(jù)Tribble的關(guān)鍵詞分析法,對CEM和LOCNESS語料庫的文章進(jìn)行了語體分析,同時進(jìn)行了詞匯多樣性的檢測,得出結(jié)論,CEM語料庫中的文章采用了更多口語化的表達(dá),具有更高的非正式語體傾向。學(xué)習(xí)者比本族語使用者在寫作中表現(xiàn)出多出兩倍的作者/讀者顯現(xiàn)度,并且詞匯更加口語化,也更簡單。隨著學(xué)習(xí)者英語水平的提高,作者牘者顯現(xiàn)度顯著下降,具有非常高英語水平的
5、學(xué)習(xí)者,所表現(xiàn)出的作者牘者顯現(xiàn)度與本族語使用者幾乎一致。
本文通過探究中國高級英語學(xué)習(xí)者議論文寫作中的作者/讀者顯現(xiàn)度,揭示了產(chǎn)生這一現(xiàn)象的原因,由于課堂上只注重了學(xué)習(xí)者的詞匯,語法知識,缺少對語體、語用知識的學(xué)習(xí),很多英語專業(yè)學(xué)生甚至從未注意到口語和書面語的區(qū)別;語言學(xué)習(xí)是一個復(fù)雜的系統(tǒng),很多中國學(xué)生缺少學(xué)習(xí)英語的語境,很少用英語進(jìn)行交流,導(dǎo)致產(chǎn)生不地道,不標(biāo)準(zhǔn)的英語;另外,母語在英語學(xué)習(xí)中的負(fù)遷移也對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生了很大負(fù)面
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者議論文中情態(tài)動詞研究.pdf
- 基于語料庫的EFL學(xué)習(xí)者英語議論文中詞塊的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者議論文寫作中連接狀語的研究.pdf
- 基于語料庫對中國英語學(xué)習(xí)者議論文首句句首狀語的研究.pdf
- 基于語料庫的關(guān)于中國英語專業(yè)學(xué)習(xí)者議論文寫作中詞叢使用的研究.pdf
- 中國英語學(xué)習(xí)者議論文立場表達(dá)特征研究——一項(xiàng)基于中外學(xué)習(xí)者語料庫的對比研究.pdf
- 基于語料庫的英語專業(yè)學(xué)習(xí)者議論文寫作中主題句的研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語作文中動詞BE的研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者時態(tài)誤用研究.pdf
- 基于語料庫的中國學(xué)習(xí)者英語作文中的言語錯誤研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者搭配行為研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者搭配錯誤分析.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者口語情態(tài)動詞研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者定語結(jié)構(gòu)分布研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生議論文中句法復(fù)雜性發(fā)展研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語專業(yè)學(xué)生議論文中立場標(biāo)記語發(fā)展研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者短語動詞的使用研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者口語搭配行為研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者動詞搭配行為研究.pdf
- 基于語料庫的中國英語學(xué)習(xí)者介詞誤用狀況研究.pdf
評論
0/150
提交評論