版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、語碼轉(zhuǎn)換是語言交際和跨文化交際中的一個(gè)普遍現(xiàn)象。近年來,應(yīng)用語言學(xué)家和語言教師基于二語習(xí)得理論和課堂實(shí)際教學(xué)探討語碼轉(zhuǎn)換在語言教學(xué)中的作用,論證課堂語碼轉(zhuǎn)換的模式及其功能,有效地促進(jìn)了第二語言教學(xué)的研究和發(fā)展以及教學(xué)實(shí)踐。課堂語碼轉(zhuǎn)換研究起始于20世紀(jì)70年代中期的美國雙語教育研究,隨后受到世界其它各國語言學(xué)者的極大關(guān)注,他們從會(huì)話分析、社會(huì)語言學(xué)、語用學(xué)等角度研究課堂語碼轉(zhuǎn)換。研究人員發(fā)現(xiàn),課堂語碼轉(zhuǎn)換也是一種普遍的教學(xué)現(xiàn)象和教學(xué)策略
2、。他們認(rèn)為師生在課堂上使用母語并不是因?yàn)槟芰θ毕?,而是為了有助于理解和學(xué)習(xí)。 自加拿大的沉浸式方法被引入中國后,中國大學(xué)英語教學(xué)進(jìn)行較大的改革。越來越多的學(xué)者和教師主張以英語為無標(biāo)記語言授課,盡量避免使用母語,目的在于讓學(xué)生最大限度地接受英語輸入。但是,通過對(duì)東北大學(xué)大學(xué)英語教學(xué)課堂的研究和調(diào)查,作者發(fā)現(xiàn)教師進(jìn)行語碼轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象卻非常普遍。教師們感到在英語課堂上,語碼轉(zhuǎn)換是一種有效的教學(xué)策略。這與多數(shù)研究人員的主張背道而馳。因此,
3、課堂語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象引起了語言教師的強(qiáng)烈關(guān)注。目前的研究試圖找出語碼轉(zhuǎn)換在大學(xué)英語教學(xué)中的語用功能和作用、教師使用語碼轉(zhuǎn)換作為一種語用策略的動(dòng)機(jī)以及語碼轉(zhuǎn)換對(duì)學(xué)生英語學(xué)習(xí)效率的作用。 本文介紹了語碼轉(zhuǎn)換的定義、種類以及對(duì)語碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行研究的不同方法,并且對(duì)東北大學(xué)的大學(xué)英語課堂進(jìn)行實(shí)料搜集;應(yīng)用順應(yīng)理論和標(biāo)記模式,對(duì)課堂上搜集的教師語碼轉(zhuǎn)換的實(shí)例進(jìn)行了語用功能分析;對(duì)10名教師和20名學(xué)生進(jìn)行了訪談,從雙方的不同視角深入探討和分析了教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 大學(xué)英語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換的語用研究.pdf
- 英語教學(xué)中教師語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究.pdf
- BBS語篇中語碼轉(zhuǎn)換的語用學(xué)研究.pdf
- 大學(xué)英語教學(xué)中教師英漢語碼轉(zhuǎn)換的實(shí)證性研究.pdf
- 大學(xué)英語教學(xué)中語用能力的發(fā)展.pdf
- 中文時(shí)尚雜志中語碼轉(zhuǎn)換的語用學(xué)研究.pdf
- 大學(xué)英語精讀課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換的實(shí)證研究.pdf
- 語際語用學(xué)的原理對(duì)大學(xué)英語教學(xué)的啟示.pdf
- 國內(nèi)語言教學(xué)中的語碼轉(zhuǎn)換及語碼混合研究.pdf
- 大學(xué)英語教師課堂語碼轉(zhuǎn)換態(tài)度研究.pdf
- 大學(xué)英語精讀課堂教師語碼轉(zhuǎn)換的研究.pdf
- esp教學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)研究
- 語用預(yù)設(shè)與大學(xué)英語教學(xué).pdf
- 大學(xué)英語教學(xué)中跨文化語用能力培養(yǎng)的研究.pdf
- 語碼轉(zhuǎn)換在高校雙語教學(xué)中的研究.pdf
- 大學(xué)英語課堂語碼轉(zhuǎn)換的評(píng)價(jià)研究.pdf
- 在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的語用能力.pdf
- 語碼轉(zhuǎn)換中幽默的認(rèn)知語用研究——以《武林外傳》為例.pdf
- 有效運(yùn)用語碼轉(zhuǎn)換教學(xué)策略進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)證研究.pdf
- 大學(xué)專業(yè)英語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論