順應(yīng)論視角下的翻譯語(yǔ)境研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩84頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、語(yǔ)境是語(yǔ)用學(xué)的基本概念之一,是言語(yǔ)交際行為的重點(diǎn)研究對(duì)象。翻譯是意義在兩種不同語(yǔ)言之間進(jìn)行的轉(zhuǎn)換,可以看作是原文作者與譯文讀者以譯者為中介進(jìn)行的一種復(fù)雜的交際活動(dòng)。因而,翻譯過(guò)程同交際過(guò)程一樣,與語(yǔ)境密不可分。杰夫?維索爾倫(Jef Verschueren)為分析語(yǔ)言使用提出的語(yǔ)境順應(yīng)論為翻譯中語(yǔ)境因素的研究提供了嶄新而有效的描寫(xiě)視角。維索爾倫認(rèn)為語(yǔ)言交際是以語(yǔ)言的變異性﹑協(xié)商性和順應(yīng)性為前提的不斷對(duì)語(yǔ)言使用進(jìn)行動(dòng)態(tài)選擇的過(guò)程。他的語(yǔ)言

2、選擇綜觀及語(yǔ)境動(dòng)態(tài)特征分析法使人們更加深刻地認(rèn)識(shí)了語(yǔ)言交際行為,同時(shí)也為探討翻譯這種特殊的跨語(yǔ)言交際行為的本質(zhì)和復(fù)雜性提供了獨(dú)到的詮釋和理論依據(jù)。本文以姚乃強(qiáng)翻譯的美國(guó)著名作家霍桑的小說(shuō)《紅字》為文本進(jìn)行深入分析,探討了在維索爾倫順應(yīng)理論框架下翻譯活動(dòng)中的語(yǔ)境特性。首先,通過(guò)順應(yīng)理論中言語(yǔ)交際過(guò)程的四個(gè)研究角度對(duì)翻譯活動(dòng)重新進(jìn)行審視,重在揭示言語(yǔ)交際的語(yǔ)境因素對(duì)語(yǔ)言選擇和順應(yīng)的影響在翻譯活動(dòng)中的適用性。作為交際者一方的譯者在翻譯過(guò)程中進(jìn)

3、行選擇時(shí),既要顧全原語(yǔ)作者和譯文讀者所處的交際語(yǔ)境和語(yǔ)言語(yǔ)境,又要對(duì)交際過(guò)程中的可變性做出有意識(shí)的順應(yīng)。其次,針對(duì)語(yǔ)境的復(fù)雜特征對(duì)翻譯策略的影響,研究譯者如何在翻譯活動(dòng)過(guò)程中對(duì)翻譯策略做出順應(yīng)性的選擇。實(shí)例表明,無(wú)論采取歸化還是異化的翻譯手段,都是譯者經(jīng)仔細(xì)分析后動(dòng)態(tài)地適應(yīng)相關(guān)語(yǔ)境因素做出的抉擇。綜上所述,翻譯是一種特殊的交際活動(dòng),譯者在翻譯過(guò)程中對(duì)所涉及的語(yǔ)境要全盤(pán)斟酌、動(dòng)態(tài)考慮,審慎地做出合理的語(yǔ)言選擇及策略選擇,以順應(yīng)翻譯最終成為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論