版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、幽弘解貉犬乎學(xué)校代碼: 1 0 1 3 5論文分類號(hào):學(xué) 號(hào):2 0 1 0 4 0 0 4 0 2 3研究生類別:全日制碩士學(xué)位論文高校英語專業(yè)蒙古族學(xué)生英語文化負(fù)載詞匯習(xí)得現(xiàn)狀調(diào)查研究及對(duì)教學(xué)的啟示A S t u d yo f t h eS t a t u sq u o o f A c q u i s i t i o n o f E n g l i s hC u l t u r e —l o a d e dW o r d s o f
2、 M o n g o l i a n C o l l e g eS t u d e n t sM a j o r i n g i nE n g l i s h學(xué)科門類:一級(jí)學(xué)科:學(xué)科、專業(yè):研究方向:申請(qǐng)人姓名:指導(dǎo)教師姓名:教育學(xué)教育學(xué)英語課程與教學(xué)論英語教學(xué)研究薩如拉格根教授二O 一三年五月三十日內(nèi)蒙古師范大學(xué)碩士學(xué)位論文中文摘要隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)、教育和文化的發(fā)展,考入大學(xué)的蒙古族學(xué)生越來越多,且大多數(shù)都選擇英語為專業(yè)。但蒙古族學(xué)生多數(shù)
3、來自農(nóng)村牧區(qū),英語基礎(chǔ)較差,且此類學(xué)生已有的蒙語思維,如蒙語的語音、語調(diào)、詞匯、語法、文化背景等都會(huì)對(duì)英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響。因此,蒙古族學(xué)生的英語教學(xué)問題越來越受到關(guān)注。尤其是在詞匯教學(xué)方面。詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),習(xí)得詞匯不僅包括習(xí)得它的發(fā)音、拼寫、意義等方面,而且還要習(xí)得詞匯的文化意義。由于蒙英文化背景截然不同,詞匯的文化意義也有很大差異,因而是否掌握文化負(fù)載詞匯對(duì)蒙古族學(xué)生的英語和文化的整體習(xí)得有重要影響。筆者通過對(duì)國(guó)內(nèi)文獻(xiàn)的研讀發(fā)現(xiàn)目
4、前關(guān)于英語詞匯文化意義習(xí)得及教學(xué)方面的研究大都針對(duì)漢族學(xué)生,對(duì)于蒙古族學(xué)生的研究主要集中在語言遷移、學(xué)習(xí)觀念等方面,詞匯文化習(xí)得方面的研究成果較少。因此本研究嘗試以英語專業(yè)蒙古族學(xué)生為研究對(duì)象,采用問卷調(diào)查、英語文化負(fù)載詞匯試卷和訪談相結(jié)合的方法,對(duì)英語專業(yè)蒙古族學(xué)生的英語文化負(fù)載詞匯習(xí)得的現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)查研究,進(jìn)而探究英語文化負(fù)載詞匯習(xí)得過程中存在的問題。本研究對(duì)問卷得出的數(shù)據(jù)和英語文化負(fù)載詞匯試卷的結(jié)果進(jìn)行了定量分析,然后結(jié)合訪談的結(jié)果
5、做定性分析。發(fā)現(xiàn)當(dāng)前英語文化負(fù)載詞匯習(xí)得的主要問題有:( 1 ) 英語專業(yè)蒙古族學(xué)生的文化負(fù)載詞匯習(xí)得現(xiàn)狀不容樂觀,·大部分受試者英語文化負(fù)載詞匯測(cè)試不及格。( 2 ) 學(xué)生掌握的文化負(fù)載詞匯大部分來自于課堂,而課后學(xué)生較少的自己習(xí)得這些詞匯。( 3 )母語文化對(duì)學(xué)習(xí)者的文化負(fù)載詞匯習(xí)得過程中有著干擾?;谝陨蠁栴},本文對(duì)英語專業(yè)蒙古族學(xué)生詞匯教學(xué)提出了一些建議,如:英語教師需要提高其專業(yè)素養(yǎng),加強(qiáng)對(duì)文化負(fù)載詞匯的認(rèn)識(shí);英語教
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語專業(yè)學(xué)生英語文化負(fù)載詞文化意義習(xí)得調(diào)查研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生詞匯文化意義習(xí)得的調(diào)查研究.pdf
- 蒙古族學(xué)生英語元音習(xí)得實(shí)證研究.pdf
- 蒙古族學(xué)生英語元音習(xí)得中的母語對(duì)英語的跨語言影響.pdf
- 關(guān)于中國(guó)大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生高頻詞匯習(xí)得的調(diào)查研究.pdf
- 蒙古族學(xué)生英語語序習(xí)得中跨語言影響研究.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)非英語專業(yè)學(xué)生詞匯習(xí)得現(xiàn)狀研究——以實(shí)證調(diào)查為基礎(chǔ).pdf
- “蒙—漢—英”三語教學(xué)模式下蒙古族學(xué)生英語習(xí)得研究.pdf
- 開題報(bào)告--英語專業(yè)學(xué)生詞匯習(xí)得策略研究
- 蒙古族學(xué)生英語單元音習(xí)得中跨語言影響研究.pdf
- 閱讀任務(wù)對(duì)英語專業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 蒙古族非英語專業(yè)大學(xué)生英語寫作錯(cuò)誤分析.pdf
- 鄂托克旗蒙古族中小學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究.pdf
- 非英語專業(yè)蒙古族預(yù)科英語及本科英語教材銜接現(xiàn)狀調(diào)查研究——以內(nèi)蒙古師范大學(xué)預(yù)科英語慢班為個(gè)案.pdf
- 非英語專業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得的實(shí)證性研究.pdf
- 不同的學(xué)習(xí)任務(wù)對(duì)英語專業(yè)學(xué)生詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 37143.非英語專業(yè)蒙古族大學(xué)生英語關(guān)系從句學(xué)習(xí)研究
- 非英語專業(yè)學(xué)生的詞匯深度知識(shí)調(diào)查研究.pdf
- 英語專業(yè)學(xué)生主、被動(dòng)詞匯知識(shí)調(diào)查與教學(xué)啟示.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論