版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本研究基于中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)筆語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)(WECCL)和英美大學(xué)生作文語(yǔ)料庫(kù)(LOCNESS),采用中介語(yǔ)對(duì)比(ContrastiveInterlanguageAnalysis,CIA)的方法,對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生與本族語(yǔ)者在100個(gè)“說(shuō)”類(lèi)動(dòng)詞的使用上所采取的單個(gè)動(dòng)詞的選擇、類(lèi)連接和搭配這三種行為進(jìn)行多維度對(duì)比分析,旨在揭示中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者在“說(shuō)”類(lèi)動(dòng)詞使用上的特點(diǎn)。
通過(guò)對(duì)100個(gè)“說(shuō)”類(lèi)動(dòng)詞在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的整體分布進(jìn)
2、行對(duì)比,我們發(fā)現(xiàn)中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者在對(duì)這些動(dòng)詞的類(lèi)符(type)與形符(token)的選擇上較本族語(yǔ)者均表現(xiàn)為使用不足。進(jìn)一步的卡方檢驗(yàn)表明,在單個(gè)動(dòng)詞的選擇上,中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者與本族語(yǔ)者之間存在顯著性差異,這些差異主要體現(xiàn)在對(duì)一些較口語(yǔ)化的“說(shuō)”類(lèi)動(dòng)詞的過(guò)度使用和對(duì)一些更書(shū)面化的“說(shuō)”類(lèi)動(dòng)詞的使用不足,這也是導(dǎo)致中國(guó)學(xué)生議論文缺乏力度與說(shuō)服力的原因之一。接著,我們選取10個(gè)動(dòng)詞為代表,對(duì)其進(jìn)行類(lèi)連接方面的對(duì)比分析。研究表明,中國(guó)英語(yǔ)
3、專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者對(duì)某個(gè)動(dòng)詞的過(guò)度使用或使用不足是因?yàn)閷?duì)某種或某幾種類(lèi)連接的過(guò)度使用或使用不足,而非對(duì)針對(duì)所有類(lèi)連接?;谄渲心承╊?lèi)連接,我們進(jìn)一步對(duì)這些動(dòng)詞的具體搭配行為進(jìn)行觀(guān)察。結(jié)果顯示,中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生所使用的搭配詞與本族語(yǔ)者之間幾乎沒(méi)有共同之處。最后,通過(guò)縱橫交叉的綜合比較,我們發(fā)現(xiàn),在這三種動(dòng)詞行為中,中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者在搭配上與本族語(yǔ)者表現(xiàn)出的差異最大。
針對(duì)以上發(fā)現(xiàn),我們對(duì)導(dǎo)致這些差異的因素從母語(yǔ)角度與英語(yǔ)內(nèi)部角度進(jìn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者“心理類(lèi)”動(dòng)詞行為的研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生與英語(yǔ)本族語(yǔ)者口語(yǔ)中“說(shuō)”類(lèi)動(dòng)詞行為的對(duì)比分析.pdf
- 基于中國(guó)學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)的非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者短語(yǔ)動(dòng)詞使用失誤分析.pdf
- 英語(yǔ)概念對(duì)中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者身勢(shì)語(yǔ)影響的多維度研究.pdf
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者句法錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞-名詞搭配行為研究.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者與英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀(guān)念差異的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者非詞匯化動(dòng)詞搭配的分析.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者心理詞匯組織研究.pdf
- 元認(rèn)知策略對(duì)中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者聽(tīng)力理解的影響.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者-ize后綴習(xí)得研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)觀(guān)念與語(yǔ)言水平:對(duì)高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的調(diào)查.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)語(yǔ)言磨蝕的影響.pdf
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)焦慮多維度研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞搭配行為研究.pdf
- 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者的三條出路
- 中國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者關(guān)于商務(wù)英語(yǔ)的現(xiàn)實(shí)及反饋需求研究分析.pdf
- 非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)課堂活動(dòng)的興趣.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者短語(yǔ)動(dòng)詞回避現(xiàn)象研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞提升的習(xí)得研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論