版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、芻議大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué):現(xiàn)狀與對(duì)策芻議大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué):現(xiàn)狀與對(duì)策一、前言我國(guó)在改革開(kāi)放以后,隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展,國(guó)際交流的需要越來(lái)越多,翻譯人才因此供不應(yīng)求。由于英語(yǔ)翻譯人才市場(chǎng)的發(fā)展需求,目前新經(jīng)濟(jì)形勢(shì)之下對(duì)翻譯人才也有了更高要求,因此加強(qiáng)我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué),培養(yǎng)更多高素質(zhì)的英語(yǔ)翻譯人才,已經(jīng)成為當(dāng)前社會(huì)迫切的人才需要。二、大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的影響因素(一)學(xué)生的因素我國(guó)對(duì)英語(yǔ)翻譯長(zhǎng)期以來(lái)存在認(rèn)為只要學(xué)好英語(yǔ)就可以進(jìn)行翻譯的錯(cuò)誤認(rèn)
2、知,影響了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)翻譯的學(xué)習(xí)興趣。而且,翻譯教學(xué)需要學(xué)生具有比較廣泛的知識(shí)面和扎實(shí)的英漢語(yǔ)言基礎(chǔ),但實(shí)際上很多學(xué)生參差不齊的英語(yǔ)基礎(chǔ)水平和缺乏一定的雙語(yǔ)綜合能力,給翻譯教學(xué)的實(shí)施造成一定難度。另外,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度也是非常重要的因素,習(xí)慣于過(guò)分依賴(lài)教師的講解,對(duì)學(xué)生翻譯知識(shí)學(xué)習(xí)和能力提高會(huì)造成不.cOm良影響。(二)教師的因素目前仍有部分大學(xué)英語(yǔ)老師錯(cuò)誤的認(rèn)為翻譯不需要專(zhuān)業(yè)理論和技巧教授,僅僅以為只要認(rèn)真教好學(xué)生聽(tīng)說(shuō)讀以成績(jī)表現(xiàn)目標(biāo)實(shí)現(xiàn)
3、成效。針對(duì)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試各項(xiàng)英語(yǔ)知識(shí)所占比重來(lái)分析,翻譯只在四、六級(jí)考試內(nèi)容中占5%,形同雞肋的考試內(nèi)容比重讓一些學(xué)生在考試的時(shí)候經(jīng)常因?yàn)闀r(shí)間關(guān)系直接選擇放棄,就更別說(shuō)平常的英語(yǔ)翻譯學(xué)習(xí)了。(二)教材和課時(shí)安排現(xiàn)狀當(dāng)前各個(gè)高校所采用的大學(xué)英語(yǔ)教材通常都是新視野大學(xué)英語(yǔ),嚴(yán)重缺乏專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)翻譯教材。而且,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)每學(xué)期的課時(shí)安排都非常緊湊,因此部分老師為了課時(shí)進(jìn)度不得不選擇性的放棄部分內(nèi)容,針對(duì)英語(yǔ)翻譯就更缺少課時(shí)安排了(三)教
4、師和學(xué)生現(xiàn)狀迫于大學(xué)英語(yǔ)考試的壓力,很多英語(yǔ)老師為了滿(mǎn)足考試結(jié)果達(dá)到考核教師的標(biāo)準(zhǔn),尤其是一些高校以學(xué)生的英語(yǔ)四、六級(jí)通過(guò)率考核教師甚至在物質(zhì)上針對(duì)教師獎(jiǎng)懲,讓英語(yǔ)教師在教學(xué)的時(shí)候難免對(duì)翻譯教學(xué)有所偏頗。還有很多英語(yǔ)老師對(duì)英語(yǔ)翻譯本身就存在一定的理解誤區(qū),對(duì)翻譯理論缺乏正確認(rèn)識(shí),認(rèn)為翻譯只是英語(yǔ)實(shí)踐,翻譯理論對(duì)翻譯實(shí)踐的作用并不大。于是,這樣的英語(yǔ)老師在翻譯教學(xué)中過(guò)于重視實(shí)踐而輕視理論教導(dǎo)。受到英語(yǔ)老師在翻譯教學(xué)中的誤區(qū)影響,學(xué)生針對(duì)英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 淺談大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及對(duì)策
- 高校英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策
- 英語(yǔ)翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及對(duì)策
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀及翻譯技巧
- 高職英語(yǔ)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀與思考
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的問(wèn)題和對(duì)策
- 論大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)探析
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)探析
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)與翻譯能力培養(yǎng)研究
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)與翻譯能力的培養(yǎng)
- 功能翻譯理論下英語(yǔ)翻譯技巧芻議
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的問(wèn)題及應(yīng)對(duì)策略
- 對(duì)大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的思考
- 淺談大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)方法
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)問(wèn)題研究
- 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試翻譯改革與大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué).pdf
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯課堂教學(xué)存在的問(wèn)題以及對(duì)策
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)與中國(guó)文化導(dǎo)入
- 大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的文化導(dǎo)入
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論