版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、果。學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:l 、堅(jiān)持以“求實(shí)、創(chuàng)新,,的科學(xué)精神從事研究工作。2 、本論文是我個(gè)人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進(jìn)行的研究工作和取得的研究成3 、本論文中除引文外,所有實(shí)驗(yàn)、數(shù)據(jù)和有關(guān)材料均是真實(shí)的。4 、本論文中除引文和致謝的內(nèi)容外,不包含其他人或其它機(jī)構(gòu)已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的研究成果。意。5 、其他同志對(duì)本研究所做的貢獻(xiàn)均已在論文中作了聲明并表示了謝研究生簽名:日l(shuí) 翻學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人完全了解南京師范大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)
2、位論文的規(guī)定,學(xué)校有權(quán)保留學(xué)位論文并向國(guó)家主管部門(mén)或其指定機(jī)構(gòu)送交論文的電子版和紙質(zhì)版;有權(quán)將學(xué)位論文用于非贏利目的的少量復(fù)制并允許論文進(jìn)入學(xué)校圖書(shū)館被查閱;有權(quán)將學(xué)位論文的內(nèi)容編入有關(guān)數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索;有權(quán)將學(xué)位論文的標(biāo)題和摘要匯編出版。保密的學(xué)位論文在解密后適用本規(guī)定。研究生簽名:周西~A b 咖c tA b s t r a c t“X i a l l g ,,i so n e o f 恤d i f j f i l u l tp r
3、e p o s i t i o n s 南rf o r e 啦s t u d e n t st ol e 鋤.I ts h a r es o m es i m i l a rS e m 觚t i ci t e m s 謝t 量lo t h e rp r e p o s i t o n s a 1 1 di sr e s t r i c t e dt om o d i 母v e r b sa sw e l l .E r r o r S 、
4、Ⅳo u l db eb r o u g h to nb y t l l ec o m p l e x i t yo f c o r r e s p o n d i n gp r e p o s i t i o n si n E n g l i s h w h e n 南r e i g n s t u d e n t s w e r e t o c h o o s ep r e p o s i t o n s i l l c l l i
5、 n e s e .T h i sa r t i c l e ,Ⅵ,h i c h i s g u i d e d b y t l l e t l l e o 巧o fc o m p a m t i V e 鋤a l y s i s ,s t u d i e d t h ec o r r e s p o n d i n g e x p r e s s i o n S i I l E n 斟i s h o ft l l e p I l r
6、 a s e ‘‘) 【i 鋤g + N P ”a I l d c a n 哆o nc o m p a r i s o n b e t 、Ⅳe e n t l l e m .A c c o r d i n g t 0t l l e t l l e o 巧o fc o m p a r a t i v e 觚a l y s i s ,t l l ea c q u i s i t i o no r d e ro nc o n c e m i
7、n gs t l ∞t 吡e ‘氣i a n 分卜N P ’’o ft h e s u d e m s 丘.o m 、Ⅳe s t e mc o u n t r i e sw 弱p r e d i c t e di nt h i sp a p e r a I l dt h e nc o m p a r e d 謝t h t l l eo 巧e c t i v eo n e ,w h i c hd e r i V e df 沁mq u e
8、 s t i o 姐a i r et oa I l a l y s ew h e t h e r t l l e r e 、Ⅳa sa c o l l n e c t i o nb e t w e e n t l l e m0 rn o t .T h eo 巧e C t i V ea c q u i s i t i o no r d e r c 鋤b e k e p tf o rf 砷u r er e f e r e n c ei n
9、t e a c h i n gp r o c e s s .n e f i n d i n g sa r ea Sf o l l o w s :( 1 ) n ep h 勰‘‘) 【i a I l g 州P ’’i sc l a S s i f i e di nt e m so ft l l e s e m a l l t i ci t e m so f “x i a I l g ”.B a S e d o nt h es t a t
10、i s t i c s o nc o 印l l S ,w ec l a S s m e dt h es 咖c t u r ei n t on i n et y p e s 鋤d q u a l l t i f i e dt h e 毹q u e n c yo f o n e e a c h .( 2 ) C 叫e s s p o n d i n gE n g l i s hs t u c t u r e sw a S s u m m 撕
11、z e d a I l dm a d e c o m p 撕s i o n w i t I l c h i n e S ep h r a s e ‘‘x i a n g ’’.A R e rt h a t ,ac o n c I u s i o n c a n b e m a d e t I l a td i 虢r e n t t y p e so f ‘‘x i a I l g + N P ,,i sr e n e c t e da
12、sd i 虢r e n t n u m b e ro f c o n .e s s p o n d i n go n e si nE n g l i s h .( 3 ) M a l ( ea p r e d i c t i o no f t h ea C q u i s “i o no r d e r o ns t u c t u r e “x i a n g + N P ’’o nt h eb a S i so f t l l e
13、t h e o D ,o f c o m p a r a t i V ea 1 1 a l y s i s .n ep r e d i c t i V ea c q u i s i t i o no r d e r i s :T 4 > T 6 > T 8 /1 r 9 I > T 7 > T 3 > T 5 > T l > T 2 .( 4 )A c c o r d i n g t o t h
14、 e r e l a t i V e l y c o n .e c t f r e q u e n c y i n q u e s t i o l l I l a i r e s ,、Ⅳe a c q u i r e d a no b j e c t i v ea c q u i s i t i o no r d e r :T 6 > T 4 > T 7 > T l > 1 ≯T 8 > T 3 >
15、T 5 > T 2 .( 5 ) A n a l y s e dt 1 1 ec o 玎e l a t i o nb e t w e e n t h e t 、v oa c q u i s i t i o no r d e r s a I l de V a l u a t e d t h e p r e d i c t i V ea c q u i s i t o no r d e r .( 6 ) D i V i d e di
16、n t od i a ’e r e n tl e V e l s ,p a n i c i p a l l t sw a s c o m p a r e d 謝t he a c ho t h e ri nt e r i m so f t 1 1 e i rp e 墑肌a n c e s .1 1 1 es 咖c t u r e se a s i I ya c q u i r e da r eT 6 a I l dT 4 ,w h i l
17、 et l l es t m c t u r e s h a r d l y a c q u i r e da r e T 2 、T 5 、T 8 .( 7 ) A c c o r d i n gt o t l l er e s u l to f q u e s t i o 曲a i r e so f f o r e i g n S t u d e m s ,c o m b i n e d w i t h p a r t c o m p
18、 o s i t i o n c o r p u s , t h e e r r o r s o n‘‘X i a n g 撲4 P ”、v e r e 鋤a l y s e d 鋤ds e p a r a t e di n t ov a —o u st y p e sa n de x p l a j n e d 矗.0 mt h ep e r s p e c t i V e o f i n t r a - l i n g u a l
19、i 1 1 f e r e n c e a l l d i n t e r .1 i n g u a l i n f e r e n c e .( 8 ) B a S e d o nt l l eo b j e c t i V eo r d e ra n dt h ec o n c l u s i o n o f c o m p a r a t i v ea n a l y s i s ,s e V e m la d v i c e s
20、o nt h et e a c h i n g o f ‘‘x i a n g ’、V e r ep r o V i d e d .K e y w o r d s :“x i a n g ’,c o m p 刪i V e 鋤a l y s i s ,o b j e c t i V ea c q u i S i t o n o r d e r ,p r e d i c t i v ea c q u i s i t o no r d e r
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- “跟”類(lèi)介詞與“with”對(duì)比及習(xí)得研究.pdf
- 漢語(yǔ)“對(duì)象”類(lèi)介詞與相應(yīng)英語(yǔ)詞語(yǔ)對(duì)比及習(xí)得研究——以“對(duì)”、“對(duì)于”、“關(guān)于”、“至于”為例.pdf
- 介詞框架“對(duì)-就-拿……來(lái)說(shuō)”與英語(yǔ)相應(yīng)表達(dá)的對(duì)比分析及習(xí)得研究.pdf
- 英語(yǔ)介詞AT,ON和IN的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)及其習(xí)得研究.pdf
- 漢語(yǔ)介詞“在”與泰語(yǔ)相應(yīng)介詞對(duì)比研究.pdf
- 漢語(yǔ)介詞“跟”與英語(yǔ)介詞“with”的對(duì)比及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題研究.pdf
- 日語(yǔ)母語(yǔ)者方向介詞“向、朝、往”習(xí)得研究.pdf
- 漢英篇章省略銜接對(duì)比及二語(yǔ)習(xí)得研究.pdf
- 漢語(yǔ)介詞“在”與印尼語(yǔ)相應(yīng)介詞的對(duì)比研究.pdf
- 介詞滯留優(yōu)先習(xí)得研究.pdf
- 英漢介詞習(xí)得研究——母語(yǔ)為英語(yǔ)的學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)空缺漢語(yǔ)介詞研究.pdf
- 留學(xué)生漢語(yǔ)“介詞結(jié)構(gòu)+‘來(lái)說(shuō)’”習(xí)得研究.pdf
- 漢泰空間介詞對(duì)比及其教學(xué)研究.pdf
- 中博形容詞修飾名詞時(shí)的標(biāo)記對(duì)比及習(xí)得研究.pdf
- 韓漢形容詞重疊式對(duì)比及習(xí)得研究.pdf
- 日語(yǔ)母語(yǔ)者方向介詞“向、朝、往”習(xí)得研究_18275.pdf
- 漢韓形容詞重疊式對(duì)比及習(xí)得研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)介詞習(xí)得研究.pdf
- 韓日學(xué)生習(xí)得介詞“在”的偏誤對(duì)比分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)介詞in和into的習(xí)得研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論