版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、山西大學(xué)碩士學(xué)位論文母語(漢語)構(gòu)思對外語(英語)寫作的影響姓名:楊麗申請學(xué)位級別:碩士專業(yè):外國語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)指導(dǎo)教師:聶建中20040601摘要從20世紀(jì)80年代開始,對二語寫作的研究逐漸受到重視,相關(guān)的實(shí)證研究也日益增多。但其中大多數(shù)對于二語寫作過程的研究僅停留在檢驗(yàn)第二語言的寫作過程是否與第一語言的寫作過程結(jié)果相tN(e,g,Raimes,1987;Zamel,1983)。真正討論母語對外語寫作影響的并不多,得出的結(jié)論也不一
2、致。大多研究表明外語寫作過程中母語對提高外語作文質(zhì)量有積極作用。(例如,Lay(1982)運(yùn)用有聲思維的方法分析了四名中國學(xué)生的英語寫作過程及作文,發(fā)現(xiàn)運(yùn)用母語思維多的學(xué)生的作文在內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和細(xì)節(jié)上都表現(xiàn)出明顯的優(yōu)勢。Friedlanderf1990)通過28名中國學(xué)生的作文,研究了構(gòu)思階段運(yùn)用母語對外語寫作內(nèi)容質(zhì)量的影響,結(jié)果表明與母語文化相關(guān)的話題運(yùn)用母語來構(gòu)思能起到積極作用。r‘,’,最近幾年,國內(nèi)的相關(guān)研究也頗具影響力。真正將母
3、語思維量與外語寫作能力作為核心課題的研究是從文秋芳與郭純潔(1998)開始的。王文字與文秋芳(2002)又采用同樣的方法做了更深入的研究。這兩項(xiàng)都是對母語思維在二語輸出過程中進(jìn)行的全面的動態(tài)研究,對今后該領(lǐng)域的研究具有重要意義。上述及許多相關(guān)研究(eg,Arndt,1987;Cumming,1987;Hall,1990)的樣本都較小,也都是探索性的研究。而且,研究的重點(diǎn)、方向及方法也不盡相同。因而關(guān)于母語思維對外語寫作的作用仍是一個值得
4、探討的問題。本文也以此為著眼點(diǎn),將探討在英語寫作中漢語構(gòu)思的有意介入對外語寫作質(zhì)量的影響。本文共包括五個部分。第一章介紹了該研究的目的、意義及相關(guān)背景。第二章對有關(guān)文獻(xiàn)進(jìn)行分類綜述。第三章和第四章直接涉及到實(shí)驗(yàn)本身,是本文的核心部分。試卷測驗(yàn)和問卷都用于本研究來收集資料及進(jìn)行結(jié)果分析。本文主要是驗(yàn)證母語(漢語)構(gòu)思是否對二語(英語)寫作質(zhì)量產(chǎn)生顯著影響,而且,不是負(fù)面影響。通過定性及定量分析,結(jié)果表明運(yùn)用漢語構(gòu)思的被試其語言的運(yùn)用比用英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 外語寫作中的母語影響研究綜述
- 對外漢語專業(yè)學(xué)生英語寫作中母語負(fù)遷移現(xiàn)象研究.pdf
- 淺談母語思維對外語習(xí)得的正負(fù)影響
- 外語寫作過程中母語思維對外語寫作的影響:對20名中國大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生有聲思維報告的分析.pdf
- 漢語(母語)向英語(外語)的句式遷移:認(rèn)知研究視角.pdf
- 母語對高中英語寫作的影響.pdf
- 母語干擾對英語寫作影響之分析.pdf
- 母語對二語寫作的影響:在英語寫作中應(yīng)用母語翻譯法的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 高中英語寫作中母語遷移的影響.pdf
- 母語對大學(xué)非英語專業(yè)學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 談母語對學(xué)外語的影響
- 母語思維對不同層次學(xué)生英語寫作的影響.pdf
- 漢語母語者與英語母語者的英語發(fā)音對比研究.pdf
- 母語寫作過程同外語寫作過程的比較——對高職英語專業(yè)學(xué)生寫作過程的調(diào)查.pdf
- 教師反饋對外語寫作作用的研究.pdf
- 母語負(fù)遷移對初中生英語寫作的影響.pdf
- 母語遷移對高中英語寫作教學(xué)的影響.pdf
- 母語與外語
- 語法隱喻及其對外語寫作教學(xué)的啟示.pdf
- 母語負(fù)向遷移與英語寫作
評論
0/150
提交評論