版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在寫作過程研究領(lǐng)域,前人研究大多對(duì)整體過程進(jìn)行描述,而缺少對(duì)寫作子過程的探討。高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者與低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在該過程中的差異也為前人研究所忽視。此外,隨著現(xiàn)代科技在中國(guó)英語(yǔ)課堂中的日漸普及,鍵盤寫作對(duì)傳統(tǒng)的紙筆寫作提出了一定的挑戰(zhàn)。有關(guān)后者的研究較為系統(tǒng)和豐富,而現(xiàn)階段對(duì)鍵盤寫作產(chǎn)出過程的研究重視程度仍不夠。為克服前人研究的局限性,本文旨在研究中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出過程特征,同時(shí)探討不同語(yǔ)言水平和寫作介質(zhì)對(duì)該過程的影響。
本
2、文選取山東省內(nèi)兩所院校20名大學(xué)生作為研究對(duì)象,數(shù)據(jù)來源包括有聲思維、半結(jié)構(gòu)化訪談、紙筆寫作文本、鍵盤寫作文本。所有數(shù)據(jù)均被轉(zhuǎn)寫,質(zhì)性數(shù)據(jù)輸入Excel進(jìn)行分類分析,量化數(shù)據(jù)輸入SPSS19.0進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。
研究結(jié)果表明:在絕大多數(shù)受試樣本中,產(chǎn)出過程占到整體寫作過程的一半以上,并且在此過程中漢語(yǔ)被廣泛使用。高水平與低水平中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在產(chǎn)出時(shí)間、語(yǔ)言關(guān)注點(diǎn)、停頓行為上存在顯著差異。就寫作介質(zhì)而言,高水平語(yǔ)言組在紙筆寫作與鍵
3、盤寫作的產(chǎn)出過程方面存在顯著差異,低水平語(yǔ)言組內(nèi)不存在此類顯著差異。
本研究結(jié)論在于發(fā)現(xiàn)產(chǎn)出過程在中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的寫作過程中居主導(dǎo)地位,不受語(yǔ)言水平影響。多數(shù)學(xué)生更關(guān)注語(yǔ)言內(nèi)容,并在句子與句子間有較多停頓。產(chǎn)出時(shí)間受語(yǔ)言水平與寫作介質(zhì)影響,高水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出時(shí)間長(zhǎng)于低水平英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,而紙筆寫作相比鍵盤寫作則更為費(fèi)時(shí)。
本研究有助于高校教師更好地了解不同語(yǔ)言水平的中國(guó)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的產(chǎn)出過程特征。通過考慮個(gè)體間的差異,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的銜接研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的從句使用.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作修改策略的使用.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的“翻譯行為”.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中時(shí)態(tài)分布的研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的搭配能力研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作過程中的思維媒介研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中出現(xiàn)的漢式英語(yǔ)研究
- 母語(yǔ)遷移對(duì)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作的影響.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中銜接手段使用研究.pdf
- 詞匯法對(duì)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作發(fā)展的影響.pdf
- 跨越“所想”與“所寫”的鴻溝——中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作過程建構(gòu)調(diào)查.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作句法層面母語(yǔ)干擾現(xiàn)象分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作連貫性的多角度研究.pdf
- 任務(wù)復(fù)雜度對(duì)中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作的影響.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中的源文使用歷時(shí)變化研究.pdf
- 對(duì)中國(guó)學(xué)生寫作中語(yǔ)法隱喻遷移的研究.pdf
- 一項(xiàng)借助過程寫作法改善中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)主題句寫作能力的實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中銜接手段使用的錯(cuò)誤分析.pdf
- 中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)寫作中母語(yǔ)遷移對(duì)動(dòng)詞搭配的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論